В словарях указаны оба слова. Плановик – специалист по составлению производственных планов; работник планового отдела предприятия. Планировщик – специалист по планированию, планировке. На наш взгляд, в данном случае специалиста можно назвать и так и так.
Предложение, действительно, следует исправить. Но поскольку речь идет о бокалах, то лучше писать о сервировке стола. Сказать, что бокалы могут быть частью обстановки или убранства комнаты (гостиной или столовой), можно с большой натяжкой.
Согласно словарям, шкварчать пишется через а и имеет значение "сильно шипеть на огне". Слова шкварчать и шкварка однокоренные, чередующихся гласных здесь нет, поэтому проверить безударную гласную в корне глагола с помощью существительного можно.
«Русским орфографическим словарем» РАН закреплено написание капучино. Это слово испытывало колебания в написании (что часто случается с заимствованными словами в процессе их освоения языком), поэтому в словарях разных лет можно встретить разные варианты.
Слово месяц в русском языке употребляется в значении 'лунный диск или его часть' (любая, не обязательно одна четвертая). О луне в первой четверти можно сказать молодой месяц. А полумесяц – ''неполная луна, лунный серп'.
Запятая не нужна. Не обособляются одиночные деепричастия, непосредственно примыкающие к глаголу-сказуемому и близкие по функции к наречиям образа действия. Очень часто такие деепричастия можно заменить сочетанием предлога с существительным, ср.: поздравил с улыбкой.
Такое употребление правильно. Глагол расстрелять многозначный. Расстрелять – это и подвергнуть расстрелу (=смертной казни) кого-либо, и подвергнуть кого-либо, что-либо сильному обстрелу; уничтожить, стреляя с близкого расстояния. Можно расстрелять здание, расстрелять корабль и т. д.
Слово в орфографическом словаре не зафиксировано. Корректно слитное написание. Вероятнее всего, слово было заимствовано, однако сейчас в русском языке его можно считать сложносокращенным существительным, образованным от сочетания лазерный диск. Сложносокращенные существительные пишутся слитно.
Без кавычек и прописных букв вполне можно обойтись при передаче на письме разговорной речи: страница в фейсбуке, фото в инстаграме. Но в стилистически нейтральных текстах корректно всё-таки в кавычках: в «Фейсбуке», в «Инстаграме».
Строгая литературная норма требует склонять русские и хорошо освоенные иноязычные названия городов в сочетании со словом город: в городе Байконуре. Отсутствие согласования (в городе Байконур) можно встретить в официально-деловом стиле, в административно-судебной речи.