Такое написание ошибочно, следует писать раздельно: в смысле.
В каком смысле? Может быть, просто вызвал полицию?
В смысле, произносить "Горького" как "Горькава"? Да, правильно.
Допускаем, что творческий замысел автора оправдывает такое употребление.
Во втором случае что в зависимости от смысла, вкладываемого в предложение, может являться как подчинительным союзом (если смысл тот же, что и у предложения Потому мне люди дороги, что живут со мной на одной земле), так и местоимением (если смысл тот же, что и у предложения Потому мне дороги люди, которые живут со мной на одной земле).
Возможны варианты пунктуации в зависимости от смысла. Если смысл «меня зовут Иван Пескарев, и я работаю журналистом-международником», то допустимо:
Я Иван Пескарев, журналист-международник.
Я Иван Пескарев — журналист-международник.
Я — Иван Пескарев, журналист-международник.
Если смысл «я являюсь журналистом-международником», а фамилия и имя поясняют, кто этот «я», правильно так:
Я, Иван Пескарев, — журналист-международник.
Это различия в смысле (лексическом значени) и употреблении (окраске слова).
Такое употребление возможно только в переносном смысле или в шутку.
В смысле "печь с котлом"? Предпочтительно согласование по женскому роду.
В смысле "хорошо, когда есть куда отправиться"? Запятая не нужна.