№ 216264
О съемках в Суздале... Какой падеж у города, окончание какое? Спасибо!
ответ
Это предложный падеж, окончание -е.
22 февраля 2007
№ 222394
как назвать жительницу города кропоткино? кропотковчанка? и мужской род как-- кропоткинец????
ответ
Если Вы имеете в виду город Кропоткин, то отдельного названия его жительницы нет, жителя называют кропоткинец.
31 мая 2007
№ 224298
Здравствуйте.Как правильно назвать жительницу города Новочеркасска?(Москва-москвичка,Новочеркасск-???)
Заранее благодарна
ответ
Отдельного слова, называющего жительницу Новочеркасска, нет. Следует говорить: жительница Новочеркасска.
3 июля 2007
№ 218105
Скажите, пожалуйста, правильным ли является написание:
15 сентября.-Митинг в городе...
ответ
Тире не требуется.
23 марта 2007
№ 214703
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название германского города: КарлсруЕ или КарлсруЭ?
ответ
Правильно: Карлсруэ.
1 февраля 2007
№ 200766
Здравствуйте,
как называется жительница города Новосибирска.
Интересует именно название жительницы.
Спасибо
ответ
Корректно: новосибирка.
12 июля 2006
№ 316042
Добрый день! Скажите, пожалуйста, правильно ли будет сказать: в городе Кимрах?
ответ
Если географическое название представлено формой множественного числа, то оно не согласуется с родовым словом: в городе Кимры.
10 августа 2024
№ 210976
Здравствуйте. Хотелось бы знать, как правильно говорится, "в городе Москва" или "в городе Москве".
По правилам, если не ошибаюсь, после указательного слова в предложном падеже должно следовать слово в именительном падеже, а не тоже в предложном.
Просто по радио часто слышен второй вариант, а, например, "в городе Санкт-Петербурге" или "в городе Минске" почему-то не встречается.
ответ
28 ноября 2006
№ 273102
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в споре. Как писать: в городе Нью-Йорк или в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк или в штате Нью-Йорке Внимательно прочитав страницу http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90, сделала вывод, что нужно в городе Нью-Йорк, в штате Нью-Йорк. Ведь чётко написано: "Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне? Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне. Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас." А меня постоянно исправляют...в городе Нью-ЙоркЕ. Рассудите, пожалуйста!
ответ
Правильно: в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк. Топонимы обычно не склоняются в сочетании с родовым словом штат. А вот в сочетании с родовым словом город топоним склоняется, если он русского, славянского происхождения или представляет собой (как в рассматриваемом примере) давно заимствованное и освоенное наименование. Такие названия можно считать исключениями из процитированного Вами правила (статья дополнена этим примечанием).
4 февраля 2014
№ 286790
Здравствуйте! Можно ли написать: "Сначала меня перевели в соседний город, а через время я оказался уже в Москве". Так вообще говорят - "через время"?
ответ
Сочетание через время в значении 'через некоторое время' некорректно. Слово некоторое опускать не стоит: Сначала меня перевели в соседний город, а через некоторое время я оказался уже в Москве.
12 февраля 2016