№ 312802
Есть ли такое слово - "высокотехнологический"? Что оно обозначает? В чем разница с "высокотехнологичный"?
ответ
Прилагательные высокотехнологический и высокотехнологичный — словообразовательные синонимы. Об этом сообщает издание «Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов» (под ред. Е. А. Левашова; СПб., 1997), в котором прилагательные были впервые представлены. Значение двух неологизмов толкуется лаконично : «Связанный с использованием сложных технологий». Словообразовательные синонимы имеют грамматическое отличие: первое прилагательное не образует кратких форм, а второе прилагательное может употребляться в краткой форме (высокотехнологичен, высокотехнологична, высокотехнологично, высокотехнологичны). Эти сведения содержат и материалы словарей, размещенных на нашем портале. Добавим: краткая форма прилагательного свидетельствует о том, что словом могут выражаться качественные признаки (ср. 'обладающий высоким уровнем возможностей / функциональности', 'передовой, усовершенствованный').
24 января 2024
№ 298572
Здравствуйте. Требуются ли указанные запятые: В четырех играх из десяти(,) проведенных за это время(,) он показал высокое мастерство. Заранее спасибо.
ответ
Если за это время провели десять игр, то верно: В четырех играх из десяти проведенных за это время он показал высокое мастерство.
29 октября 2018
№ 262559
Здравствуйте! Подскажите как правильно написать фразу поздравительного послания: "заслужили высокого доверия" или "заслужили высокое доверие". Спасибо!
ответ
Корректно: заслужили доверие.
25 июня 2010
№ 295864
Здравствуйте! Уместно ли тире в этом предложении? «Этот город запомнился нам в прошлом году - своими высокими ценами.» Заранее спасибо.
ответ
Тире возможно, если задача автора – подчеркнуть слова своими высокими ценами, передать на письме соответствующую интонацию.
20 января 2018
№ 306514
Здравствуйте. Пожалуйста, проверьте и объясните правописание "Не" :Применение педагогически необоснованных и необеспечивающих высокое качество образания форм, методов обучения и воспитания.
ответ
Верно: Применение педагогически необоснованных и не обеспечивающих высокое качество образования форм, методов обучения и воспитания.
6 сентября 2020
№ 244119
Допустимо ли выражение "высокое соотношение цена-качество" или лучше писать хорошее соотношение, оптимальное соотношение, взвешенное соотношение и т.д.?
ответ
Оборот "высокое соотношение" некорректен. Варианты "хорошее соотношение", "оптимальное соотношение" вполне возможны.
8 августа 2008
№ 238696
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "ах": "Ах как бы жить отрадно в высоком терему". Спасибо!
ответ
Запятая нужна. Междометие ах обособляется.
31 марта 2008
№ 322878
Подскажите, пожалуйста, как корректно?
Высокая избирательность препарата к культурам и отличная совместимость в баковых смесях обеспечИт вам или обеспечАт вам?
ответ
При прямом порядке слов предпочтительна форма множественного числа сказуемого: Высокая избирательность препарата к культурам и отличная совместимость в баковых смесях обеспечат вам...
20 апреля 2025
№ 306560
Срочно, пожалуйста. Нужна ли запятая перед "либо", если в предложении уже есть "или", например: (напр., Х мг дексаметазона внутрь или внутривенно ежедневно, либо Х мг гидрокортизона внутривенно каждые Х часов) или Данная рекомендация не распространяется на следующие случаи использования кортикостероидов: чрескожное или ингаляционное введение, лечение по схеме с применением высоких доз или с назначением на длительное время либо профилактический прием. Есть ли в этом правиле какие-нибудь исключения? Спасибо!!!
ответ
Пунктуационная ситуация, о которой Вы спрашиваете, в правилах не описана. Если союз или используется для связи слов внутри однородных компонентов предложения, в свою очередь связанных союзом либо, то, на наш взгляд, лучше запятую перед либо поставить. Это позволит читателю безошибочно воспринять смысл фразы.
14 сентября 2020
№ 230282
Встретилось в статье такое предложение: "Сюда же следует отнести убежденность в необходимости максимально высокой скорости перемен как решающего фактора их необратимости, чем реформаторы имели обыкновение объяснять опасениями коммунистического реванша". Сквозь наукообразные нагромождения пытались пробраться всем офисом, но я так и не поняла, правильно ли согласование во второй части предложения. На мой взгляд, либо нужно заменить "чем" на "что", либо "опасениями" на "опасения". С автором статьи связаться нет возможности. Помогите, пожалуйста!
ответ
К сожалению, нам тоже сложно понять, что хотел сказать автор.
1 октября 2007