Апостроф (ударение в этом слове ставится на последнем слоге, вариант апостроф недопустим) в современном русском письме используется для передачи иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводится написание языка-источника: д'Артаньян, Жанна д'Арк, О'Нил, О'Коннор; то же в географических наименованиях: Кот-д'Ивуар.
Кроме этого, апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой средствами иной графической системы (в частности, латиницей), например: c-moll'ная увертюра, пользоваться e-mail'ом. Если иноязычное слово передается кириллицей, апостроф не используется.
Следует также отметить, что после орфографической реформы 1917 – 1918 гг., упразднившей написание Ъ на конце слов, пишущие иногда избегали и употребления разделительного Ъ, хотя оно было регламентировано правилами правописания. В практике письма получило некоторое распространение употребление апострофа в функции Ъ: с'езд, об'ём, из'ятие и т. п. Однако такое употребление апострофа не соответствует современным нормам письма.
Если адресат - один человек, то большая буква уместна.
Слово республика пишется с большой буквы, слово Карелия склоняется: ...в республике Карелии.
Второе тире не требуется: его "поглощает" запятая.
Обратите внимание, что слово фика (шведский традиционный перерыв на кофе) обычно склоняется.
Триодь и Октоих пишутся с прописной буквы, часослов - со строчной.
Корректно: Минские соглашения (как собственное наименование).
Следует писать с большой буквы: Уфа и Республика Башкортостан.
Правильно: «Сокол ясный — 2016».
Правильно со строчной: ежегодное послание Президента Российской Федерации Федеральному Собранию Российской Федерации о положении в стране и об основных направлениях внутренней и внешней политики государства.