Да, это приставка у-.
Эта фамилия склоняется так же, как имя Мария или название Россия: Еремии, Еремии, Еремию, Еремией, о Еремии. Если в именительном падеже ударение падает на -я, тогда в дательном и предложном падежах окончание -е: Еремие.
Скорее, просто решили перестраховаться, чтобы не обижались украинские читатели.
Сочетание свободная вакансия лексически избыточно: вакансия – это вакантная должность, т. е. никем не занятая, не замещенная. Нужно перестроить предложение.
Правильно: Сверделю. Эта мужская фамилия склоняется. Ситуации, когда носители нестандартных фамилий объявляют их несклоняемыми (вопреки грамматическим нормам), не редкость. Но фамилия – это слово и, как и все слова, оно должно подчиняться грамматическим законам языка. См. также «8familii/">Азбучные истины».
Все правки (кроме примера 4) спорные. В примере 1 запятую зачеркивать не стоило: обороты с предлогом помимо в знач. 'кроме' могут обособляться и, как показывает практика письма, чаще обособляются. Во втором примере возможны и тире, и запятая; окончательное решение принимает автор текста. В примерах 3 и 5 постановка запятых зависит от смысловых оттенков, от интонации, однозначного ответа здесь быть не может. В примере 4 запятая после не на кого обязательна: здесь кончается придаточное предложение.
Запятая не нужна, это не однородные члены предложения.
Запятые не ставятся. Правильно: в связи с вышеизложенным.
Здесь два однородных придаточных предложения, связанные сочинительным союзом "И". Запятая не нужна.
В смысле "развеять миф"? Верно: развеиваем (что делаем) и развеем (что сделаем).