№ 244613
как синтексически правильно написать предложение прежде чем начать работу здесь, он работал там или прежде, чем начать работу здесь, он работал там и каким правилом это регулируется? Спасибо!
ответ
В начале предложения сложный союз обычно не расчленяется (запятая не ставится).
18 августа 2008
№ 243765
Моряки говорили: «Где Ушаков, там — победа!» Нужно ли в данном случае тире?
ответ
Тире возможно (как интонационный знак), но совершенно не обязательно.
28 июля 2008
№ 243595
Добрый день. В_даль я смотрю с укором, // А там только ветер и тучи. Спасибо.
ответ
Предпочтительно слитное написание: Вдаль смотрю я с укором...
22 июля 2008
№ 243490
Что означает звёздочка рядом со словом?
ответ
В электронном «Русском орфографическом словаре» в «Проверке слова»? Там звездочка означает, что в зависимости от контекста слово может быть написано как слитно, так и раздельно.
17 июля 2008
№ 243461
Простите, сейчас отправила Вам вопрос, на который искала ответ. "Могут" там правильно, только не совсем корректно все это выглядит в сочетании с концом предложения: "...могут заинтересоваться как налоговая инспекция, так и криминальные структуры или конкуренты фирмы" не совсем корректно. Ведь, как я понимаю, единственное число употребляется при сочетании "как - так".
ответ
Нет, при союзе как... так и сказуемое ставится в форме множественного числа. Корректно: могут заинтересоваться.
16 июля 2008
№ 243264
Уважаемые сотрудники "Грамоты"! Как правильно пишется название государства: Папуа (-) Новая Гвинея? Через тире с пробелами или через дефис без пробелов? Различные авторитетные источники дают написание по-разному: БЭС — чере тире, фундаментальный "Атлас мира" / Федеральная служба геодезии и картографии России — через дефис. Помогите, пожалуйста, очень срочно узнать правду об этом, иначе мне придется написать как в "Атласе", который в нашей организации считается эталоном по географическим названиям. А мне кажется, что там ошибка и надо через тире. (Может быть "тайна" написания — в переводе слова "Папуа"?) Спасибо.
ответ
Следует писать через тире с пробелами: Папуа – Новая Гвинея (если написать через дефис, получится сложное слово Папуа-Новая, т. е. будут нарушены смысловые отношения между единицами). Написание через тире Папуа – Новая Гвинея зафиксировано нормативными словарями русского языка, в том числе «Русским орфографическим словарем» Российской академии наук.
9 июля 2008
№ 243242
Сегодня в новостях по ТВ услышал (или услыхал?) фразу "о переговорах за закрытыми дверьми", недавно слышал там же фразу "зайти в клетку со зверьми". Может быть правильнее "дверями" и "зверями"? Хотя есть и выражение "играть с детьми". Прошу пояснить правила употребления таких форм слов и чем они отличаются?
ответ
Варианты окончания творительного падежа мн. числа -ами (-ями) / -(ь)ми в древности принадлежали разным типам склонения имен существительных. Однако после унификации склонения существительных во множественном числе для всех слов нормативным стало окончание -ами (-ями). И лишь у нескольких слов в современном русском языке возможно окончание -(ь)ми. У слова дети форма детьми единственно возможная. В парах дверями — дверьми, лошадями — лошадьми, дочерями — дочерьми возможны оба варианта, причем более употребительно окончание -(ь)ми. У слова звери предпочтительным считается форма зверями; вариант зверьми рассматривается как устаревающий. Кроме этого, у слов кость и плеть при нормативных формах костями, плетями формы на -(ь)ми сохраняются в устойчивых сочетаниях лечь костьми, бить плетьми.
9 июля 2008
№ 243234
В вопросе № 243226 вы написали, что корректно: Программист со специализацией "платформа unix", осуществляет разработку серверных приложений. А нужна ли там запятая после "платформа unix"? Зачем?
ответ
Запятая, конечно же, не нужна. Благодарим за уточнение.
9 июля 2008
№ 242981
Скажите,как правильно расставить запятые: когда я встречаюсь со старыми товарищами, "ну, там поболтать..." или "ну там, поболтать..." ?
ответ
Корректно: ну, там, поболтать...
3 июля 2008
№ 242880
Вопрос о том, на какой слог все-таки падает ударение в фамилии персонажа Булгакова Воланд. Общепринято ударение падает на первый слог, но если мы внимательно вчитаемся в роман, то в последних его частях, там, где милиция допрашивает свидетелей, мы увидим, как один из них был не уверен в произношении фамилии и высказывался так: "То ли Воланд, то ли Фаланд..." Если ударение сохранить на первом слоге, то созвучия между двумя вариантами нет. Если же ударение перенести на второй слог, то тогда фамилии мгновенно превращаются почти в одно и то же. Каково Ваш мнение на этот счёт?
ответ
В «Энциклопедии литературных героев» (М., 1997) зафиксировано: Воланд. Ударение падает на первый слог.
2 июля 2008