№ 322105
Нужно ли ставить запятую в предложении ""Если не мы то кто"?
ответ
Запятая нужна: Если не мы, то кто?
21 февраля 2025
№ 325985
Не мытьем, так кАтаньем.
Почему здесь ударение перенесено на первый слог?
ответ
Ударение в слове кáтанье в составе этого фразеологизма закреплено нормативными словарями в соответствии с традицией произнесения.
27 сентября 2025
№ 327401
здравствуйте! Можно ли так формулировать: "если тебе все равно на последствия"?
ответ
Конструкции такого типа распространены в обиходной речи, но находятся за пределами литературной нормы. Нейтральными будут такие, например, варианты: если тебе всё равно, какими будут последствия; если тебе безразличны последствия и др.
2 ноября 2025
№ 296468
Здравствуйте! Я уже недавно посылал вам вопрос. Но ответа на него не дождался. Или он для вас несущественный или наоборот очень трудный, раз не можете ответить. Уважаемые филологи и лингвисты! Для меня ваш ответ на этот вопрос очень важен. Поэтому снова его вам задаю. В 1997 году город Кустанай был переименован в Костанай. Я пишу рассказ, в котором героиня рассказывает внуку о своей жизни в 1945 году. Правильно ли будет для исторической достоверности указывать в рассказе написание города Кустанай, так как в то время он писался, с буквой «У». А не с буквой «О», как он пишется сейчас. Например: «В 1945 году сказали нам, что война закончилась. Мы обрадовались. Собрались все девчата, кто из нашей деревни и из города Кустаная был, и решили вместе домой возвращаться. Чтобы легче было».
ответ
Если действие происходит в настоящем, а героиня рассказывает о прошлом, то следует выбрать тот вариант, который будет правильно ее характеризовать.
Так, если она говорит по-старому, значит, она привязана к тому времени и не переучилась называть город на новый лад, а может быть, и не знает, что название изменилось. Если героиня говорит по-новому, скорее всего, она следит за событиями, погружена в современность, а не в прошлое. Так что выбор зависит от того, какими чертами вы хотите наделить персонажа.
25 февраля 2018
№ 219414
Здравствуйте. Ответьте пожалуйста, правильно ли выражение "написать маслом картину на стене". Или картину можно только повесить на стену. И можно ли вообще назвать изображение на стене картиной.
Заранее спасибо,
С уважением, Виктор.
ответ
Картина -- произведение живописи. Указанное Вами сочетание корректно.
16 апреля 2007
№ 209855
Ответьте, пожалуйста:
нужна ли запятая в выражении "уж не повезло (?) так не повезло"?
Выделяется ли запятыми выражение "тем не менее"?
Как правильно расставлять кавычки в названиях организаций, например: ООО (")Автоколонна (")Камышинская("")?
Спасибо.
ответ
1. Запятая не требуется. 2. Слова тем не менее могут быть вводными и выделяться запятыми, однако пунктуация зависит от контекста. 3. Корректно: ООО «Автоколонна "Камышинская"» и ООО «Автоколонна «Камышинская».
15 ноября 2006
№ 315090
Почему говорят "идти на стадион", "находиться на стадионе", "на озеро", "на море", а неверно говорить "идти на бассейн", "находиться на бассейне", если он открытый и вокруг него лежаки? Я нахожусь в бассейне - имеется ввиду внутри чего-то. Но это не внутри, а снаружи. В отеле на бассейне, где находятся шезлонги, дорожки и т.п, не подразумевая закрытое помещение. Поэтому на мой взгляд верно сказать "на бассейне" подразумевая открытое помещение и инфраструктуру вокруг, а не внутри здания. Если это не так, объясните, почему в данном контексте это неверно.
ответ
В русском языке предлоги «в» и «на» используются в соответствии с определенными правилами, которые, однако, не всегда являются строгими и могут варьироваться в зависимости от контекста и устоявшихся выражений. В случае с «на стадионе» и «на озере» мы говорим о нахождении на открытой местности, и поэтому используем предлог «на». С другой стороны, «в бассейне» подразумевает нахождение внутри чего-то — как правило, внутри помещения в котром находится бассейн. Такое употребление (идти в бассейн, находиться в бассейне) стало устойчивым.
9 июля 2024
№ 321561
Здравствуйте, уважаемые редакторы Грамоты.ру!
Очень интересует статья о слове "договор" на вашем сайте из Большого орфоэпического словаря.
ДОГОВОР, договора, мн. договоры, договорам и допуст. младш. дОговор, дОговора, мн. дОговоры, дОговорам (! неправ. мн. договорА...).
Правильно я понимаю, что теперь допустимая младшая норма - это дОговор? Т.е. раз это норма, то это не ошибка???
И в то же время во мн. ч. договорА - это неправильно? Хотя в разговорном языке очень многие употребляют именно эту форму, особенно когда речь идет о договорах гражданско-правового характера.
Очень прошу, ответьте, пожалуйста, на вопрос, потому что я учу студентов-юристов и не знаю даже, как с этим быть? Спасибо!
ответ
Слово «теперь» здесь не вполне справедливо: словари пишут о допустимости ударения до́говор (при предпочтительном догово́р) уже много десятилетий. В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (1959) указано: догово́р и допустимо в разговорной речи до́говор. Что касается нормативной оценки варианта договора́, то она в разных словарях неодинаковая: где-то такое ударение считается допустимым, а где-то ошибочным.
Студентам можно сказать правду: в образцовой литературной речи по-прежнему следует использовать вариант догово́р, догово́ры, при этом ударение до́говор не ошибочно, но гораздо менее желательно.
6 февраля 2025
№ 261838
Скажите, пожалуйста, нужно ли обособление в предложении: Он пришёл на работу раньше* чем обычно. Это предложение сложноподчинённое с придаточным обстоятельственным(неполное предложение)? Спасибо.
ответ
Это предложение может быть так охарактеризовано.
22 мая 2010
№ 241375
Объясните, пожалуйста, как увидеть правильные ответы на вопросы викторины. Я вижу пока только свои ответы, но сравнить их мне не с чем.
ответ
Ответы на вопросы викторины будут опубликованы 3 июня.
2 июня 2008