№ 278855
Добрый день! Уже задавала вопрос, но ответа, к сожалению, не получила. Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять род. Название компании иностранное. «Моор Стивенс» оказал своим клиентам…» ИЛИ «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…»? А если с организационно-правовой формой «ООО «Моор Стивенс» оказалО своим клиентам….? Я так понимаю, что проще всего, если так «Компания «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…», но иногда приходится пользоваться вариантами, и в них мы путаемся. Заранее спасибо! Mariana Dmit.
ответ
Если ООО - оказало, если компания или фирма - оказала.
23 октября 2014
№ 254491
Здравствуйте, Грамота! Прошу ответить на вопрос. Известно, что только первое слово учреждений пишется с прописной буквы. Однако сотрудники Инженерного Центра Новых Технологий утверждают, что их организация пишется иначе - каждое слово с большой буквы, так как во всех документах оно пишется именно так, и на печати тоже. Но, может быть, в статье, а не в документе стоит написать по правилам? Как вы рекомендуете? Очень прошу ответить, заранее спасибо. Наталья
ответ
Написание каждого слова в названии организации с прописной буквы, разумеется, нарушает орфографическую норму русского языка. Конечно, если в таком виде (каждое слово с прописной) название уже зафиксировано в уставных документах организации, то в деловой документации, связанной с деятельностью компании, такого написания надо придерживаться. Но в другого рода текстах (в том числе в газетной статье, посвященной данной организации) следует руководствоваться правилами русского правописания и писать: Инженерный центр новых технологий.
20 июля 2009
№ 206848
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, как правильно:
...был принят декрет "О национализации крупнейших предприятий по горной, металлургической и металлообрабатывающей, текстильной, электротехнической, лесопильной и деревообрабатывающей, табачной, стекольной и керамической, кожевенной, цементной и прочим отраслям промышленности".
Меня интересует слово "декрет", надо ли его давать с прописной буквы. В аналогичных случаях "Закон" пишется именно так. И нужны ли кавычки, может, как Декрет о хлебе и др.? Хотя, скорее всего, здесь именно так и надо.
Заранее спасибо.
ответ
Как исторический документ: декрет "О национализации...", но Декрет о хлебе, Декрет о земле и т. п.
9 октября 2006
№ 323831
Здравствуйте! Сомневаюсь в правильности написания фразы в кавычках - с большой буквы или маленькой, ставить перед кавычками двоеточие или нет? - в следующем предложении: Это тот самый момент, когда полагается сказать «У меня нет другого выбора». Или так надо: Это тот самый момент, когда полагается сказать «у меня нет другого выбора», или же так: «Это тот самый момент, когда полагается сказать: «У меня нет другого выбора»? Как все-таки правильно?
ответ
Здесь приводится прямая речь в некоторой предполагаемой или типичной ситуации. Нужно применить правила оформления прямой речи: Это тот самый момент, когда полагается сказать: «У меня нет другого выбора».
11 июля 2025
№ 310819
Здравствуйте, не можем найти ответ на вопрос: в каких случаях уточняющий (поясняющий) оборот (слово) выделяется запятыми с двух сторон, а в каких - с одной. Очень просим ответить, не отсылая к правилам портала - там мы не увидели четкого ответа. Например, в таком предложении (вопрос № 310802): "Пятая, решающая, игра прошла в Магнитогорске"? Вы порекомендовали убрать вторую запятую - почему?
ответ
Правило «одной запятой» при пояснительных членах предложения касается только согласованных определений, стоящих перед определяемым словом: особенная, тяжёлая духота; наша, человеческая точка зрения; тридцатая, последняя верста. К этому ряду относится и сочетание пятая, решающая игра. Все другие пояснительные члены предложения (несогласованные определения, обстоятельства и т. д.) выделяются с двух сторон.
18 августа 2023
№ 267625
Здравствуйте. К моему глубокому сожалению, нашла ошибку (или опечатку) в одном из ответов "Справки". 1. Все же должно быть написано "по приведенной Вами ссылкЕ". 2. Ссылка работает и там действительно есть опечатка, о которой говорит спрашивающий. Думаю, что следует это поправить, а то как-то неприятно выглядит. Спасибо. Всего наилучшего. Мария Вопрос № 267544
ответ
Опечатка исправлена. Спасибо за замечание!
5 декабря 2012
№ 311456
В сложносочиненных предложениях, перед союзами ставится запятая. Есть случаи, когда перед и она там не ставится. Меня заинтересовали нераспространенные предложения. Например, ставится запятая : Пришла зима, и наступили холода. Светит солнце, и порхают птички. Наступили холода, и мы переехали. Но я не понимаю, почему вот здесь запятая не ставится: Растаял снег и намокла земля. Лето придёт и наступит тепло.
ответ
В этих случаях тоже нужен знак препинания между частями сложносочиненного предложения: Растаял снег, и намокла земля. Лето придёт, и наступит тепло. Вместо запятой можно поставить тире (как знак, выражающий значение результата, следствия).
13 ноября 2023
№ 282711
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, на какую букву ставится ударение в слове "зубчатое (колесо, передача, зацепление и т.д)". Всегда была уверенна, что на "У", но недавно смотрела документальный фильм 1960 ( или 1962 года) там диктор ударение ставил на "А" (зубчАтое колесо). Мне , как студентке, часто приходится произносить это слово, хотелось бы говорить грамотно! СПАСИБО!
ответ
Ряд современных словарей допускают оба варианта ударения. См. в разделе "Проверка слова". Однако, например, авторы словаря "Русское словесное ударение" настаивают на варианте зубчАтый.
7 июня 2015
№ 275786
Здравствуйте. Согласно объявлению на платных парковках "В воскресные и праздничные дни плата за парковку не взимается" Что считается воскресными днями? Только воскресения или субботы и воскресения? Пытались заплатить в субботу (не праздничный день) - получили нулевой чек, позвонили в службу поддержки - там подтвердили, что в субботу бесплатно. Это действительно очевидно из объявления? Спасибо!
ответ
Это отнюдь не очевидно. Воскресный день - это воскресенье. А воскресные дни - это "все воскресенья". На официальном сайте Московского паркинга аналогичное понимание этого термина: "С 1 мая по 31 декабря 2014 года по воскресеньям и праздничным дням парковка бесплатна".
3 июня 2014
№ 277823
Добрый день! Существует ли в русском языке множественное число у существительного "активность" в значении "виды деятельности" (буквальный перевод с английского "activities" - там существительное употребляется во мн.числе). Например, корректно ли предложение: "В ходе экспозиции для посетителей на стенде будут проводиться различные активности, такие как: викторины с призами и мастер-классы". Спасибо!
ответ
Может быть, заменить на мероприятия?
10 сентября 2014