№ 202985
Правильно ли использованы фразеологические обороты: 1. У них все было шито-крыто белыми нитками. 2. Это дело гроша ломаного не стоит.
ответ
Справочная служба не занимается выполнением домашних заданий.
11 августа 2006
№ 203014
В род. падеже во мн.ч. какие окончания будут у следующих сущ-х: Лидером цвинглиан/ов, арминиан/ов, меннонит/ов, пресвитериан/ов, англикан/ов, молокан/ов, пуритан/ов, квакер/ов?
ответ
Корректно: Лидером цвинглиан, арминиан, меннонитов, пресвитериан, агнликан, молокан, пуритан, квакеров.
11 августа 2006
№ 202936
У меня было несколько вопросов, оставшихся еще со школьной поры. ВОт два из них:
1.Книга лежит на шкафу/шкафе?
2.Скоро увижу город Москву/Москва?
ответ
Правильно: книга лежит на шкафу; скоро увижу город Москву.
10 августа 2006
№ 202971
Есть ли множественное число у существительного "температура"? В статье о метеослужбе можно ли писать "записывают утреннюю, дневную и вечернюю температуры" или здесь только единственное число?
ответ
Грамматически образование формы множественного числа слова температура возможно, однако эта форма используется крайне редко, как правило, в профессиональной речи. предпочтительно: записывают утреннюю, дневную и вечернюю температуру.
10 августа 2006
№ 202917
Добрый день! Извините, если замучила вас вопросами, но что делать. Очень нужно мнение знатоков: вышел у меня спор с автором, рассудите. Такая его фраза показалась мне некорректной: "...видеокамера ...выводит изображение...на пульт милиции...". Но автора я не убедила, а он - меня. Ответьте, пожалуйста!
ответ
Предложение корректно.
10 августа 2006
№ 203038
Добрый день. Подскажите, почему говорят "в темпе вальса", в значении "быстро", ведь у вальса не самый быстрый темп?
ответ
Происхождение этого оборота в доступных нам словарях не указано. Возможно, это выражение мотивировано тем, что некоторые вальсы считаются (или считались раньше) достаточно быстрыми танцами. Делать что-либо в темпе вальса - делать энергично, с большой скоростью, подобно движениям в быстром вальсе.
10 августа 2006
№ 202872
Здравствуйте!
Я работаю редактором по титрам. У нас возникли разногласия по написанию некоторых титров. В межпрограммных зарисовках под картинками на экране надо подписать различные титры. Я пишу их все с большой буквы, т.к. это начало предложения, а другой человек настаивает, что на телевидении принято писать с маленькой, чтобы лучше воспринималось зрительно. Помогите, пожалуйста!
Село Березичи
Окрестности Оптиной Пустыни
Золотистая щурка
Река Десна
ответ
Ваш вопрос не собственно по русскому языку, он скорее касается стандартов оформления, принятых на Вашем канале. Однако с точки зрения русского языка оформление подписи к телевизионным сюжетам не отличается от оформления подписи к иллюстрациям. Подписи к иллюстрациям принято писать с большой буквы.
10 августа 2006
№ 203961
Вопрос к Н. И. Березниковой: родственны ли слова "гекатомба" и "Геката"?
ответ
Наталья Ивановна вернулась из отпуска и отвечает Вам:
У нас уже возникал этот вопрос. Ответ отрицательный. В слове гекатомба выделяются два корня: hekaton (числительное 100) и be (бык). Это жертвоприношение, при котором забивали 100 быков - особо торжественное действо. Имя же Гекаты Hekate, как и большинство имен греческих богов, негреческого происхождения. Есть всякие теории, но в конечном счете только имя Зевса надежно этимологизируется на индоевропейской почве, Остальные - либо из Междуречья, как Афродита - Астарта, Иштар, либо догреческого происхождения, либо явные прозвища, как Дионис ("Зевсово дитя"), да и того часто ассоциируют с семитским Адонисом...В общем - не родственны эти слова.
У нас уже возникал этот вопрос. Ответ отрицательный. В слове гекатомба выделяются два корня: hekaton (числительное 100) и be (бык). Это жертвоприношение, при котором забивали 100 быков - особо торжественное действо. Имя же Гекаты Hekate, как и большинство имен греческих богов, негреческого происхождения. Есть всякие теории, но в конечном счете только имя Зевса надежно этимологизируется на индоевропейской почве, Остальные - либо из Междуречья, как Афродита - Астарта, Иштар, либо догреческого происхождения, либо явные прозвища, как Дионис ("Зевсово дитя"), да и того часто ассоциируют с семитским Адонисом...В общем - не родственны эти слова.
9 августа 2006
№ 202753
Простите, пожалуйста, за странный вопрос, начальство спрашивает, как правильно "ели и сосны" или "ёлки и сосны" в контексте новогодней продукции, благодарю за понимание, Важенина
ответ
В значении "вечнозеленое дерево семейства сосновых" употребляются оба слова - ель и елка. Разница между этими словами в том, что у слова елка есть еще два значения, которых нет у слова ель - "ель, срубленная и украшенная к празднику Нового года или Рождества" и "новогодний праздник с танцами и играми вокруг украшенной ели".
9 августа 2006
№ 202779
Прошу уточнения к вопросу 202729.
Меня уверяют, что в выражении "как у вас всё
запущен(н)о" запущен(н)о - всегда только краткое страдательное причастие, а кратким прилагательным ср.р.быть не может. Настаивают на единственно возможном написании с одной буквой Н. Пожалуйста, ответьте более развернуто.
ответ
В предложении Как у вас всё запущенно отсутствует субъект действия (сравните: Поместье запущено владельцами). Прилагательное запущенно можно заменить синонимами (неаккуратно, плохо или др., в зависимости от контекста).
9 августа 2006