Иностранные слова, вошедшие в русский язык, постепенно подчиняются законам принявшего их языка, в том числе орфографическим. О них можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Написание зависит от значения. Форма навешанный образуется от глагола навешать, навешенный от навесить. См. также словарные статьи навешанный и навешенный в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Синергетика - направление в науке, занимающееся изучением связей между элементами (подсистемами) структуры в сложных открытых (обменивающихся веществом и энергией с внешним миром) системах, механизмов самоорганизации в них.
Слова *верие не существует, а существительное весомость в системе современного русского языка есть. Весомость — свойство по прилагательному весомый: 1. Веский. 2. Ощутимый по весу, достаточно тяжелый.
В непринужденной устной речи можно сказать: лекарство от нервов. В стилистически нейтральных контекстах нужны другие конструкции, например: успокоительное средство, препарат для восстановления нервной системы и т. д.
С точки зрения системы современного русского языка гласная непроверяемая, однако с исторической точки зрения в глаголе раздражать содержится тот же корень, что и в слове дра́знит.
С точки зрения системы современного русского языка гласная непроверяемая, однако с исторической точки зрения в глаголе раздражать содержится тот же корень, что и в слове дра́знит.
В системе современного русского языка безударный гласный в слове подражать является непроверяемым. Да и этимологи не считают вполне убедительной версию о родственности слов подражать и дразнить (дра́знит).
Слово нормо-час пока фиксируется только академическими орфографическими интернет-ресурсами. Оно пишется через дефис по правилу-исключению о написании сложных единиц измерения, об этом сообщается в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Если прилагательное не просто обозначает принадлежность, а является частью географического названия, оно пишется с прописной. Правильно: Швейцарские Альпы (название части горной системы; Альпы принадлежат не только Швейцарии). Ср.: швейцарский Цюрих.