Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 238081
Добрый день! Верно ли утверждение, что произношение дательного падежа слова "деньги" равнозначно правильное при постановке знака акцента на любой слог? Спасибо!
ответ
Данное утверждение нельзя признать верным. Словари современного русского литературного языка отдают предпочтение варианту деньгам. Вариант деньгам признается устаревшим, не соответствующим современной орфоэпической норме.
13 марта 2008
№ 294396
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужны ли какие-либо знаки препинания в этом предложении: "Как поступить в любой чрезвычайной ситуации должен знать каждый!" Заранее благодарен!
ответ
Нужна запятая перед должен.
31 августа 2017
№ 234930
"Кто бы здесь не закрепился - русские или англичане, в любом случае город ждут большие перемены" - здесь надо писать НЕ или НИ?
ответ
Правильно здесь: ни закрепился.
14 января 2008
№ 242943
Cкажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении? "Желаем вам большой любви и нежности, заботы, чуткости и искренности, верности".
ответ
Все верно.
3 июля 2008
№ 220742
Нужна ли запятая: Здесь еще важно то, что мы всегда старались ставить спектакли о глубоких человеческих чувствах и(,) в первую очередь(,) о любви.
ответ
корректно: Здесь еще важно то, что мы всегда старались ставить спектакли о глубоких человеческих чувствах, и в первую очередь о любви.
8 мая 2007
№ 216583
Скажите пожалуйста, корректна ли пунктуация в предложении: Пусть вся ваша жизнь будет как этот светлый и прекрасный праздник полна любви, счастья, улыбок, цветов.
ответ
Корректно: Пусть вся ваша жизнь будет, как этот светлый и прекрасный праздник, полна любви, счастья, улыбок, цветов и Пусть вся ваша жизнь будет как этот светлый и прекрасный праздник: полна любви, счастья, улыбок, цветов.
28 февраля 2007
№ 212827
Любой человек может оформить подписку и таким образом получить доступ к постоянно обновляемой информации.
Или "таким образом" как-то выделить надо? Мне кажется, нет.
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются: таким образом -- то же, что таким путём, способом, это не вводные слова.
22 декабря 2006
№ 208128
Здравствуйте!
У меня вопрос. Есть ли в русском языке, в каких-то особенных случаях (например в жаргоне) употребляемая форма: ждать на поезд и есть ли она допускаемая?
И как будет правильно: ждать поезд, ждать поезда, ожидать поезд или ожидать поезда?
Большое спасибо за ответ.
ответ
Нет, в русском языке глагол ждать с предлогом на не сочетается.
Глаголы ждать, ожидать управляют родительным (кого, чего) и винительным (кого, что) падежом. Родительный падеж - при сочетании с отвлеченными существительными или конкректными, но употребленными с оттенком неопределенности: Я жду автобуса (любого, какой подойдет, на такой и сяду). Мы ждем поезда (любого). Я жду любви, как позднего трамвая. Он ожидал удобного случая. Винительный падеж - при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными с оттенком определенности: Я жду сестру. Я жду автобус № 20 (именно этот, конкретный). Мы ждем поезд № 132.
Глаголы ждать, ожидать управляют родительным (кого, чего) и винительным (кого, что) падежом. Родительный падеж - при сочетании с отвлеченными существительными или конкректными, но употребленными с оттенком неопределенности: Я жду автобуса (любого, какой подойдет, на такой и сяду). Мы ждем поезда (любого). Я жду любви, как позднего трамвая. Он ожидал удобного случая. Винительный падеж - при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными с оттенком определенности: Я жду сестру. Я жду автобус № 20 (именно этот, конкретный). Мы ждем поезд № 132.
26 октября 2006
№ 319002
На одном сайте я встретила такое предложение:
"У нас ограниченные партии новых питомцев, поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
Моя интуиция говорит, что предложение оформлено не верно, так как оно соединяет через запятую два предложения совершенно разных по стилю, форме и целям. Но я не знаю, каким правилом русского языка это можно объяснить. Хотя, также возможно, что я в корне не права, и в вышеупомянутом предложении нет никаких промахов.
Два альтернативных варианта, которые были бы более правильными (с моей точки зрения, без опоры на какие-либо правила):
1. "У нас ограниченные партии новых питомцев. Поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
2. "У нас ограниченные партии новых питомцев; поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!"
ответ
Вы совершенно правы. Для того чтобы подчеркнуть логические отношения между частями предложения, объединенными бессоюзной связью, необходимо поставить дфоеточие или тире: У нас ограниченные партии новых питомцев: поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку! или У нас ограниченные партии новых питомцев — поспешите, если хотите завести себе настоящую говорящую собаку!
13 ноября 2024
№ 265515
Подскажите, пожалуйста, правильно ли здесь расставлены знаки препинания: "Несмотря на то что ученые долго пытались внедрить антисептику в медицинскую практику, в настоящее время существует множество классификаций антисептиков и множество асептических препаратов". Заранее благодарны!
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
28 июня 2012