№ 274364
Здравствуйте! Хотел бы задать непростой с политической точки зрения вопрос и очень вас прошу отнестись к нему как к любому другому. Сам вопрос следующий: если необходимо в рамках русского языка описать ситуацию, когда два лица одного пола заключили брак, например: "Мой брат, который десять лет назад эмигрировал в Канаду и получил там гражданство [заключил брак] с молодым человеком, которого встретил в университете"; можно ли в данной ситуации пользоваться глагольной парой "жениться/выйти замуж" и, если да, каким именно образом? Ещё раз прошу отнестись, по возможности, к данному вопросу не предвзято, поскольку в Интернете мнения существуют самые разные, хотелось бы получить компетентную точку зрения на этот случай.
ответ
Это действительно непростой вопрос. В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: заключил брак, вступил в брак, сочетался браком, создал семью.
7 апреля 2014
№ 260818
Добрый день. Управляй знаниями, не меняя образ жизни или Управляй знаниями, не меняя образА жизни? Спасибо.
ответ
21 апреля 2010
№ 268628
Здравствуйте. В словарях нет слова "флешка", есть только "флеш-память" (flash memory). Но технически это разные понятия. В Википедии это "USB-флеш-накопитель". В технической литературе пишут "USB-флеш", иногда и "флешка" (бывает и "флэшка"). Как, по вашему мнению, правильно? Спасибо.
ответ
Конечно, слова типа флешка, открывашка, промокашка активно образуются в разговорной речи и, соответственно, имеют разговорную окраску. Флеш-накопитель - более грамотное с технической точки зрения наименование.
15 марта 2013
№ 283177
Добрый день, уважаемая редакция! Помогите, пожалуйста, установить истину двум корректорам. "Пойдём-ка(?) поговорим с ней" - нужна ли запятая после "пойдём-ка"? По моему мнению, эти два глагола образуют единое смысловое целое, запятая не нужна. Но первый корректор при предварительной вычитке запятую поставил. Стоит ли её убрать?
ответ
Запятую надо убрать. Запятая не ставится между двумя глаголами в одинаковой форме, указывающими на движение и его цель или образующими смысловое целое (в таких сочетаниях нет однородных членов).
10 июля 2015
№ 280947
Уважаемые господа! Можно ли, по вашему мнению, считать слово "однушка" синонимом существительного "квартира"? Если это так, возникает логический парадокс: "однушка", "двушка" и "трешка" - синонимы квартиры. Но ведь они не синонимичны друг другу! Заранее спасибо за ответ. Евгения
ответ
Дело в том, что слова квартира и однушка являются мнимыми синонимами, или квазисинонимами. Значение слова квартира включает в себя значения слов однушка, двушка, трешка.
15 февраля 2015
№ 289584
Здравствуйте! Мой вопрос касается женской фамилии на безударную а во множественном числе: Анастасия и Ольга Калина или Калины? Встречаю первый вариант, но не согласна с ним. Взываю к вашему авторитетному мнению. И еще сложнее: Во времена юности Насти и Оли Калина, Калины или Калин? Спасибо за ответ. Юлия.
ответ
Н. А. Еськова рекомендует не склонять подобные фамилии во множественном числе (см. пункт 13.1.13 здесь). Корректно: Анастасия и Ольга Калина, во времена юности Насти и Оли Калина.
26 июля 2016
№ 234020
Здравствуйте! Прошу еще раз вернуться к ответу № 233966. Я полностью свами согласен, что запятая избыточна. Помогите это обосновать, т.к. возник спор и начальник отдела отказывается визировать письмо без запятой. По его мнению, идет перечисление характиристик объекта. На мой ввгляд никаких однородных членов предложения нет. Спасибо за ответ.
ответ
Эти определения характеризуют объект с разных сторон, поэтому однородными не являются.
10 декабря 2007
№ 265584
Нас с коллегой терзают сомнения: "уведомить о том..." или "уведомить в том..."? Разрешите, пожалуйста, наши сомнения. Ольга
ответ
Правильно только уведомить о том...
3 июля 2012
№ 307155
Здравствуйте! Я не понимаю общее значение выражения ИПОТЕЧНАя к(о, а?)мпания. В данном случае к...мпания - это люди или работа?
ответ
Возможны два варианта. Ипотечная компания — фирма, которая занимается ипотечными займами: Ипотечная компания «Ромашка» нанимает кредитных специалистов. Ипотечная кампания — проект (например, рекламный), связанный с ипотекой: Благодаря государственной ипотечной кампании жители области взяли вдвое больше кредитов на жилье, чем в прошлом году.
27 декабря 2020
№ 315051
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно «уровень знания и доступности» или «уровни знания и доступности»? И какое правило есть на эту тему?
ответ
Корректно: уровень знания и доступности.
В конструкциях подобного рода единственное число выступает в значении множественного.
8 июля 2024