№ 272430
Допустимо ли написание Российская Империя? Или обязательно слово "империя" писать с малой буквы? Можно ли здесь распространить аналогию c напиcанием дня победы в войне 41-45 как "День Победы" и как "День победы", - сейчас, вроде, оба эти типа написания считаются допустимыми.
ответ
Слово империя нужно писать с маленькой буквы. Написание с прописной (большой) буквы недопустимо, т. к. с прописной буквы все слова пишутся только в официальных названиях существующих государств (Российская Федерация), а Российская империя – название историческое.
В сочетании День Победы (праздник 9 Мая) оба слова пишутся с прописной буквы.
23 декабря 2013
№ 273880
Как вы считаете, нужна ли запятая перед "если" в вопросе: "Что если произойдет то-то и то-то"? Причем эта фраза открывает целую серию вопросов, начинающихся словами "Что если?.." И после каждой из этих фраз после многоточия идет конкретизация. Ответьте, если можно, поскорее.
ответ
16 марта 2014
№ 273745
Добрый день, подскажите, пожалуйста, каким должно быть окончание в следующей фразе - "Я ... даю согласие на получение ФАС России информации ..., необходимую для рассмотрения моего заявления" (полный текст - http://www.rosspam.org/img/mobile_operator_consent_example.png). Должно быть "необходимОЙ"? Или "необходимУЮ"? Спасибо.
ответ
Правильно: на получение... информации... необходимой...
7 марта 2014
№ 273782
Здравствуйте. возможно ли употребление слова "гид" в значении "путеводитель". уместно ли выражении "Гид по Франции" в значении "Путеводитель по Франции". если такое употребление невозможно, каким словом можно заменить слово "путеводитель" в данном значении. С уважением, Лариса!
ответ
Употребление слова гид в значении 'путеводитель' устарело, в современном русском языке гид употребляется в значении 'человек, сопровождающий туристов и показывающий им достопримечательности города, местности и т. п.'. Фактически равнозначной однословной замены слову путеводитель нет.
11 марта 2014
№ 274739
Где правильно поставить ударение в слове "АвтозавОдскАя"? barsukvnore Ответ справочной службы русского языка Название улицы, площади и станции метро в Москве – Автозаводская. У нас в Ижевске тоже есть улица Автозаводская. У неё также будет ударение на О, или возможны варианты? Обычно я слышу автозаводскАя.
ответ
Прилагательное, образованное от нарицательного существительного автозавод, может произноситься двояко: автозаводский (это предпочтительный вариант, соответствующий строгой литературной норме) и автозаводской (допустимое употребление, менее желательное, но не ошибочное). Поэтому название улицы в Ижевске, скорее всего, тоже правильнее произносить как Автозаводская. Но лучше уточнить в администрации Ижевска.
18 апреля 2014
№ 277439
Почему в русском языке некоторые слова нельзя употребить в некоторых формах? Например: я победю, у меня много мечт и т.д. Какие ещё «запретные» словоформы существуют? Описан ли механизм таких выпадений, почему выпадения сходятся клином на конкретных словоформах, а не являются систематическими для целых рядов слов?
ответ
Дефектность (неполнота) словоизменительной парадигмы отражает различия между нормой и системой в языке. Так, вариант "побежу" - вполне системен, закономерен (ср.: ходить - хожу, облагородить - облагорожу), но ненормативен. Почему? Возможно, именно из-за затруднений говорящего при образовании этой формы. Эти затруднения прекрасно передает Борис Заходер:
Хорошо быть медведем, ура!
Побежу...
(Нет, победю!)
Победю я и жару и мороз,
Лишь бы медом был вымазан нос!
Победю...
(Нет, побежду!)
Побежду я любую беду,
Лишь бы были все лапки в меду!..
4 сентября 2014
№ 277834
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли следующее предложение: "Схема проходов зрителей и участников от метро в стартовый городок и к трибунам" Слово "проход" в данном случае имеет форму множественного числа? Не лучше ли написать "Схема проходов для зрителей и участников..."? Заранее спасибо!
ответ
Лучше написать: схема прохода зрителей и участников (здесь "проход" как действие); схема проходов для зрителей и участников ("проход" как место действия).
10 сентября 2014
№ 272352
Уважаемые знатоки русского языка! Очень нужно, ответьте, пожалуйста, берутся ли в кавычки названия рынков? К примеру, Пригородный рынок, рынок Привоз? Нигде нет конкретики по этому поводу в справочниках, хоть "караул" кричи. Вся надежда на вас. Или пошлите меня... где ответ посмотреть можно. С уважением, Татьянаю
ответ
В словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) приведены примеры: Тишинский рынок, Кунцевский рынок, Черемушкинский рынок. Что касается названий, которые не согласуются со словом рынок, то примеров в справочниках нет, но, полагаем, и в этих случаях вполне можно обойтись без кавычек: рынок Привоз.
12 декабря 2013
№ 273281
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, является ли данное выражение "Навести чай (кофе)" (т.е. "сделать") правильным и допустимым не только в разговорной речи? И можно ли глагол "навести" (в этом случае) отнести к какому-нибудь его толкованию в толковом словаре? Спасибо за ответ.
ответ
В русском литературном языке глагол навести в таком значении не используется. Навести чай – просторечие.
12 февраля 2014
№ 275563
Здравствуйте. Про склонение иноязычных фамилий уже неоднократно говорилось. В последнее время в прессе стало появляться много финских фамилий. Если со склонением фамилий на гласный (напр. Карху, Алатало) все понятно, то при склонении фамилий на -нен (в творительном падеже) нахожу разночтения: с Поутайненом(ным?). Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ
В иноязычных фамилиях пишется -ом в творительном падеже. Правильно: с Поутайненом.
22 мая 2014