№ 209321
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, какой вариант правилен: "несмотря на то что" или "несмотря на то, что"?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны оба варианта: с запятой перед всем союзом или перед второй частью. Решение принимает, ориентируясь на интонацию, автор.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 227433
                                        
                                                Уважаемые сотрудники "Справки", помогите не погрязнуть в безграмотности! Наверное, я задаю слишком много вопросов, но корректор в отпуске, приходится справляться самой.
1)избыток сахара ведет к совсем не(?) безобидным последствиям(?) таким(?) как повышенная нагрузка на...
2)с каким падежом употребляется глагол "недополучать" (недополучает витаминОВ или недополучает витаминЫ)?
3)формирование органов еще не(?)закончено
4)поговорим о том, чего ни в коем случае нельзя делать(?) даже из самых лучших побуждений
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. к совсем небезобидным последствиям, таким как ... 2. Оба варианта возможны. 3. Раздельное написание. 4. Корректно без запятой.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                14 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316666
                                        
                                                Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: Здравствуйте, Виолетта Анатольевна или Здравствуйте Виолетта Анатольевна, Виолетта Анатольевна, здравствуйте или Виолетта Анатольевна здравствуйте?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Обращение Виолетта Анатольевна отделяется запятой:
Здравствуйте, Виолетта Анатольевна!
Виолетта Анатольевна, здравствуйте!
Но:
Дорогая Виолетта Анатольевна!
Уважаемая Виолетта Анатольевна!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 сентября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 316112
                                        
                                                Добрый день!
Корректно ли по-русски говорить "риски информационной безопасности" (information security risk) и "риск безопасности" или это оксюморон? Потому что по смыслу получается "риск наступления безопасности"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы совершенно правы: такой прямой перевод по-русски звучит некорректно. Правильно: риск для информационной безопасности, риск нарушения.информационной безопасности. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 316477
                                        
                                                Не курите сами, — так вы сохраните свое здоровье; не находитесь в окружении курящих людей, так как «пассивное курение» ослабляет иммунитет. Корректна ли пунктуация в предложении?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Для запятой перед тире в бессоюзной конструкции нет оснований: Не курите сами — так вы сохраните свое здоровье...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 315474
                                        
                                                Подскажите, если название главы является цитатой из интервью человека в этой главе, нужно ли заключать название главы в кавычки?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, кавычки уместны. Они помогут подчеркнуть, что название главы является прямой речью или цитатой, а не авторским текстом. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 326239
                                        
                                                Здравствуйте, подскажите, нужна ли здесь запятая перед тире? "Они были такими же, как у меня в детстве — пытливыми, полными озорного огонька". Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятой обособляется сравнительный оборот: Они были такими же, как у меня в детстве, — пытливыми, полными озорного огонька.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 325817
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: Странная давящая пустота была у него в груди.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше без запятой, потому что определения скорее неоднородные: давящая обозначает физическое ощущение, а странная — оценку этого ощущения.
                                         
                                        
                                                
        Автор ответа
        
                
                
                        Михаил Дымарский
                        
                                Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
                        
                 
         
 
                                         
                                        
                                                19 сентября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 310833
                                        
                                                Здравствуйте! Может ли цитата выступать в роли вставной конструкции и оформляться соответствующим образом - тире (или скобками) с обеих сторон? Пример ниже. Кстати, второе предложение из романа - «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». ИЛИ же верное оформление - по правилам прямой речи, с двоеточием? Кстати, второе предложение из романа: «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». Но для такого оформления нужен ведь какой-нибудь глагол говорения в части перед двоеточием?..
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, для оформления цитаты как прямой речи здесь нет оснований. Оформить её как вставную конструкцию будет вполне уместно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 августа 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 265689
                                        
                                                Уважаемые сотрудники Грамоты!  Большое Вам спасибо за ответы на мои вопросы!  Остался последний без ответа, прошу Ваших разъяснений, это СРОЧНО! Нужна ли запятая после СССР (и почему?):  Но несколько лет назад флагман текстильной индустрии Российской империи, а позже СССР(,) приказал долго жить.  Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В интересах читателя запятую следует поставить (при отсутствии запятой можно воспринять слова приказал долго жить как относящиеся к СССР).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 июля 2012