№ 322513
Однажды, было это в конце мая, мы сидели на крыльце и ожидали ужина.
Почему осложнено вводным предложением? Или, может, это не вводное?
ответ
Это не вводная, а вставная конструкция, которая содержит дополнительную информацию. (Вводные конструкции выражают отношение говорящего к сообщаемому или указывают на источник информации.) Вставные конструкции выделяются скобками или парными тире: Однажды (было это в конце мая) мы сидели на крыльце и ожидали ужина; Однажды — было это в конце мая — мы сидели на крыльце и ожидали ужина.
19 марта 2025
№ 270916
Здравствуйте. В предложении "Я не зверь и не собираюсь навсегда лишать старика поддержки сына" перед союзом "и" нужна ли запятая? Я посчитал, что нет. Прав ли я?
ответ
16 сентября 2013
№ 305498
Можно ли использовать дефис для сокращения сложных прилагательных? Вне зависимости от того, жилой квартал это или площадь, архитектор делил фрагменты поселения на круглые, трёх-, четырёх-, пяти- и шестисторонние фигуры правильных очертаний.
ответ
Дефис применяется при записи конструкций с однородными членами, имеющими общий конечный элемент, если все члены, кроме последнего, представлены только начальными элементами. В Вашем примере дефисы использованы верно.
Не вполне ясно, что имеется в виду под сочетанием круглые фигуры. Если это круги, то лучше написать: круги.
4 мая 2020
№ 297780
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, приемлемо ли, уместно ли использовать слово "квадрат" в значении "квадратный метр" в рабочем диалоге между продавцом и покупателем. Пример, площадь банкетного зала "Бальный" составляет 300 квадратов. Спасибо
ответ
В рабочем диалоге, в непринужденной беседе (но не в образцовом литературном языке) такое употребление допустимо.
8 августа 2018
№ 277004
Как всё-таки правильно писать - "миницикл" (Лопатин) или "мини-цикл" (Букчина)? Лопатин почему-то не подчиняет данное слово правилу добавления дефиса к словам с приставкой "мини-".
ответ
Дело здесь в дифференцирующем написании. В «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой зафиксировано: миницикл (разновидность мотоцикла) и мини-цикл (к цикл). Неодинаковое написание помогает здесь отличить одно слово от другого.
14 августа 2014
№ 309631
Уважаемая редакция! Перевожу на русский язык статью из американского журнала за 1924 г., опубликованную по результатам научных исследований В.К. Арсеньева о малых народностях Дальнего Востока (гиляки, гольды, ламуты и айну). При переводе требуется употребить такие выражения: мужчина-гольд, женщина-гольд, мужчина-ламут, женщина-ламут и т.д. Согласно параграфу 79 (1) Правил 1956 г. во всех них вроде бы надо использовать дефис. С другой стороны, где-то опять же на вашем сайте я выкопал, что если первая часть выражения отрражает род, а вторая - более узкий вид, то тогда дефис не нужен (мужчина айну, женщина ламутянка и т.д.). Помогите, пожалуйста, разобраться. И кстати, можно ли сказать "ламутянка" вместо "женщина-ламут"? Заранее спасибо и с наилучшими пожеланиями. Д-р С. Балякин, Апельсиновая долина, Калифорния, США.
ответ
Правильнее было бы сказать гольд и гольдка, ламут и ламутка, эти слова есть в словарях. Варианты мужчина-гольд, женщина-гольд, мужчина-ламут, женщина-ламут выглядят странно, но их стоит писать с дефисами.
17 мая 2022
№ 264484
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, при склонении фамилии РОШАЛЬ на какой слог будет падать ударение? (Задаю вопрос не в первый раз. За последние два года ваша служба стала работать менее эффективно... Очень жаль.) Веселова
ответ
Чаще всего в косвеных падежах фамилий ударение падает на тот же слог, что и в начальной форме (в именительном падеже). Но однозначный ответ может дать только владелец фамилии.
27 октября 2010
№ 279767
Здравствуйте, уважаемая редакция! Могу ли я в шуточной форме так выразить мысль: Сегодня здесь состоится мировое первенство по скорочтению на необьезжанных лошадях? Меня интересуют правила русского языка, а не сам юмор. Спасибо!
ответ
27 ноября 2014
№ 286468
Здравствуйте! Не могу разобраться с пунктуацией. Розенталь однозначного ответа мне не дал (не там ищу?) – надеюсь на вас! Предложения: Они подобны вихрю, течению – и выглядят очень необычно. Современные мужчины, как и прежде, выбирают черный смокинг – и, конечно же, лакированные туфли. Заранее благодарю за помощь! Вопросов у меня 2: 1) возможно ли использовать тире в двух предложениях ниже для интонационного и смыслового выделения части предложения после тире? 2) первое предложение ("они подобны <...> очень необычно") – это сложносочиненное с пропущенным подлежащим во втором случае или, всё-таки, это 2 разных типа сказуемого, относящихся к одному подлежащему? Заранее спасибо!
ответ
По основным правилам тире в этих предложениях не требуются. Однако тире могут ставиться перед членами предложения для их подчеркивания, акцентирования (в стилистических целях).
В первом предложении два однородных сказуемых: подобны и выглядят необычно.
24 января 2016
№ 313269
Знаки препинания. Правильно ли поставлены запятые?
Для восстановления электроснабжения павильона ожидания, расположенного на остановочном пункте «Площадь Академика Люльки» в настоящее время продолжаются мероприятия по переоформлению технических условий для дальнейшего подключения к электрическим сетям.
ответ
Нужно закрыть запятой причастный оборот, находящийся после определяемого слова: Для восстановления электроснабжения павильона ожидания, расположенного на остановочном пункте «Площадь Академика Люльки», в настоящее время продолжаются мероприятия по переоформлению технических условий для дальнейшего подключения к электрическим сетям.
30 марта 2024