№ 290756
Здравствуйте! Проконсультируйте, пожалуйста, по поводу пунктуации в следующем предложении: И когда я тебе сказал: "Давай увидимся", ты говоришь: "Нет, не надо". Корректна ли расстановка двоеточий и кавычек? Спасибо!
ответ
25 октября 2016
№ 290537
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильную расстановку знаков препинания в данном случае, не могу понять, отнести этот случай к прямой речи, цитированию, или чему-то ещё: Я сказал, останавливайся и возвращайся!
ответ
Если слова говорящего передаются без искажения, то возможен такой вариант: Я сказал: «Останавливайся и возвращайся!»
7 октября 2016
№ 265323
Скажите, пожалуйста, есть ли в этом предложении лишние запятые(-ая), и если да, то какие(-ая)? Мама сказала, что, если я не выполню домашнее задание, она поставит меня в угол.
ответ
Лишних запятых нет, все знаки на месте.
13 июня 2012
№ 209578
Скажие пожалуйста, правильно ли стоят запятые в предложении:
Я сказал: "...Если спросят, кто программист, то можешь сказать, кто"
Если да, то почему перед последним "кто" должна быть запятая
ответ
Запятая перед последним кто по основному правилу не ставится. Однако при усиленном логическом выделении постановка запятой возможна.
13 ноября 2006
№ 324740
Добрый день. Разъясните, пожалуйста, нужно ли в данном предложении ставить запятую перед союзом "и"?
"Я бы не сказала, что тут что-то сложное и требует проявления каких-то чудес гибкости".
ответ
Запятая перед союзом и не нужна, но предложение рекомендуется отредактировать, например: Я бы не сказала, что тут что-то сложное и требуется проявление каких-то чудес гибкости.
15 августа 2025
№ 238033
Дополнение к вопросу 237696. Ответ справочной службы: "Допустимо: Ибо Он сказал – и сделалось; Он повелел – и явилось. Тире в сложносочиненном предложении указывает на причинно-следственную связь между событиями". Я знаю, что допустимо оставить только тире. Однако хотелось бы узнать логику автора текста (Блаженного Августина), который все же написал так: "Ибо Он сказал, - и сделалось; Он повелел, - и явилось".
ответ
Думаем, сам Блаженный Августин к такой расстановке знаков имеет мало отношения :)
Действующие правила правописания не предусматривают возможности постановки двух знаков - запятой и тире - в подобных конструкциях.
12 марта 2008
№ 301429
Нужно ли тире в данном предложении: "К сожалению, мы не можем обеспечить вам материального вознаграждения, но то, что руководство компании "Волонтёр.про" не забудет своих героев - мы гарантируем!" Спасибо!
ответ
К сожалению, мы не можем обеспечить вам материального вознаграждения, но то, что руководство компании "Волонтёр.про" не забудет своих героев, мы гарантируем!
10 июля 2019
№ 227399
"Лучшие луны те, на которых рельефа нет, - объяснял он. - Скажем, Плутон". - "Какая же это луна?" - удивился я.
Будьте добры, скажите, нужно ли тире между репликами героев.
ответ
Тире нужно.
14 августа 2007
№ 321345
Считается ли верной конструкция: "Виригин долгое время, затаив дыхание, наблюдал за серым зайчиком, отметив про себя, что даже зверёк радуется светлому утру"? На какие источники опираться при объяснении грамматики предложения?
ответ
Никаких отклонений от норм в этом предложении не наблюдается. Количество деепричастных оборотов нормой не регламентируется, оно ограничено только здравым смыслом: если перегрузить предложение, скажем, десятком деепричастных оборотов, оно будет плохо восприниматься или вообще не будет восприниматься. Но это относится не только к деепричастным оборотам.
Единственное, к чему можно (при очень большом желании) придраться, — это вид второго деепричастия. Сказуемое в предложении выражено глаголом несовершенного вида (обозначается длительный процесс), а оба деепричастия — совершенного вида. Первое из них воспринимается как обозначение действия, предшествовавшего основному (сначала затаил дыхание, затем наблюдает). Второе, поскольку оно тоже совершенного вида, также воспринимается как обозначение предшествовавшего действия: отметил и наблюдает. Но в таком случае не вполне логично то, что оно находится после основного сказуемого: должно бы тоже предшествовать. Позиция второго деепричастия объясняется тем, что ему подчинено изъяснительное придаточное, в котором заключен смысл, ради выражения которого в значительной мере написано и все предложение. Если переместить деепричастие вместе с придаточным в позицию слева от основного сказуемого, предложение станет читаться значительно хуже, а акцент на смысле придаточного пропадет. А оторвать придаточное от деепричастия не получится.
Раз второе деепричастие должно находиться все-таки справа от основного сказуемого. ближе к концу главной части, оно должно было бы обозначать действие, происходящее одновременно с основным; но в таком случае оно должно было бы иметь несовершенный вид (ср. с другим глаголом: ...наблюдал за серым зайчиком, удивляясь про себя тому, что даже зверек...). Однако удивляться можно продолжительное время, а отмечать про себя (что-то одно, и без значения повтора) — нет. В итоге автор предложения остановился на данном варианте — по-видимому, проигнорировав получившуюся шероховатость.
24 января 2025
№ 265909
Здравствуйте! помогите же, помогите! а то голова почти сломана. уже спрашивала - не ответили... попытка-2. редактируем медицинское издание и ПОСТОЯННО сталкиваемся со сложными прилагательными-терминами. по какому правилу их следует писать? например, почему плечелопаточный - слитно, а ключично-лопаточный через дефис?! почему в большинстве источников иноязычные термины (вертебробазилярный, торакоабдоминальный, краниосакральный...) пишутся слитно, хотя по сути также обозначают совмещение двух органов (областей тела)? или эти термины переносятся как кальки из другого языка? задненижний слитно, а передне-задний через дефис? неужели первое - от словосочетания "задний низ"?! ну хотя бы по поводу иноязычных посоветуйте, пожалуйста! потому что и в словарях они встречаются по-разному написанными... с верой в Ваш разум и теплой благодарностью, Анна.
ответ
Сложносоставные термины, особенно иноязычные, на практике имеют тенденцию к слитному написанию. Дефисное написание ряда слов может быть связано с традицией или логическими отношениями подчинения (конечно, приведенный Вами пример подчинительного сочетания "задний низ" комичен).
29 июля 2012