Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 564 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 259728
Здравствуйте! Помогите разобраться! "И более 60 процентов из них - люди в возрасте от 15- до 30 лет." Как правильно прочитать "более шестьдесят" или более "более шестидесяти." Заранее благодарен!!!!!!!!
ответ

Правильно: И более шестидесяти процентов...

30 марта 2010
№ 223125
С 09 июня 2007 года наша организация состоит на налоговом учете в Межрайонной инспекции ФНС России № 8 по Санкт-Петербургу, в связи с чем изменился КПП. Вопрос: нужна ли запятая после оборота "в связи с чем"
ответ
Пунктуация верна.
14 июня 2007
№ 218856
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, как правильно пишется слово "неотважишься". Дочка написала с"не" раздельно, учительница сочла это ошибкой. Я всегда считала, что в таких случаях "не",действительно, пишется отдельно. Кто прав? Разрешите наши сомнения, пожалуйста! Спасибо!
ответ
Не с глаголом отважиться пишется раздельно: не отважишься.
6 апреля 2007
№ 204957
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, является ли в данном случае некорректным написание с заглавной буквы: "наши Заказчики", "требования Клиента" и так далее... И ещё скажите, пожалуйста, как пишутся слова (или словосочетания): "конференцсистема", "аудиоконференцсвязь", "видиоконференция", "телерадиопроизводство", "аудиоконферецсистема"? Спасибо!
ответ
1. Написание некорректно.
2. Корректно: конференц-система, аудио-конференц-связь, видеоконференция, телерадиопроизводство, аудио-конферец-система.
12 сентября 2006
№ 211555
Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать слово "оттого" в нижеследующем предложении: "И еще мы хотим поделиться с вами радостью – радостью оттого, что растут наши дети, а это значит, жизнь прекрасна!" Спасибо, с уважением, Наташа.
ответ
В этом случае корректно раздельное написание: ...радостью от того, что...
7 декабря 2006
№ 260906
Будьте добры, объясните, пожалуйста, почему мы так говорим: "спасибо Вам" и "благодарю Вас", когда надо бы наоборот: "спасибо Вас" ( спаси Бог Вас) и "благодарю Вам" (благо дарю Вам)?
ответ

Ответить на вопрос, почему после того или иного слова требуется та или иная падежная или предложно-падежная форма, можно далеко не всегда. Универсальный ответ: такова литературная норма, так сложилось в языке. Но, обратившись к этимологическим словарям, мы можем узнать, как было раньше, когда изменилась литературная норма (если она менялась), предположить, почему сложилось именно так. А заодно развеять несколько мифов, связанных со словами спасибо и благодарю. Таких мифов немало: и что спаси бог превратилось в спасибо чуть ли не в XX веке, после Октябрьской революции (когда «запретили бога»), и что превращение спаси бог в спасибо – следствие языковой лени, профанации сакрального смысла и т. п.

Начнем со слова благодарю. Прежде всего необходимо отметить, что слово благодарить не было образовано в живой русской речи посредством сложения слов благо и дарить (утверждение «когда-то люди говорили друг другу: "благо дарю вам", а потом это превратилось в благодарю» неверно).  В. В. Виноградов указывает, что благодарить – калькированный по греческому образцу славянизм (ср.: благоговеть, благоволить и др.), другими словами, это слово книжное, искусственное (калька – это перевод по частям иноязычного слова или оборота речи). Управление благодарить кого-либо могло возникнуть под влиянием управления дарить кого-либо. Глагол дарить управляет дательным падежом (дарить кому) в значении 'давать в качестве подарка'; в значении же 'одаривать, удостаивать какими-либо знаками внимания' дарить управляет винительным падежом (дарить кого) – это устаревшая, книжная форма: Веселая девушка ласково улыбалась ему, иногда дарила его парой незначительных слов (М. Горький).

Уже в XVIII веке наблюдались колебания в управлении благодарить кого / благодарить кому. В «Словаре русского языка» XVIII века (Выпуск 2. Л.: Наука, 1985) находим примеры: Кто тебя наказует, тому благодари и почитаи его за такова, которои тебе всякого добра желает (Юности честное зерцало, 1717). Наемной лакей всегда благодарил меня, когда я давал ему в день полтину (Н. Карамзин, Письма русского путешественника, 1791–1792). Также: [Прямиков]: Чувствительно тебя благодарю, мой друг! (В. Капнист, Ябеда, 1794–1798). Таким образом, к концу XVIII века устоялся вариант благодарить кого-либо.

Что касается слова спасибо, то эта самая распространенная в живой речи форма выражения благодарности, действительно, образована от сочетания спаси богъ: после падения редуцированного ъ согласный г оказался в слабой позиции и утратился, т. е. превращение спаси бог в спасибо обусловлено исключительно языковыми причинами. Форма спасибо известна по крайней мере с конца XVI века. Интересно, что даже при более позднем употреблении в прежней форме спаси бог это сочетание уже управляло дательным (!) падежом. В «Житии» Аввакума (XVII в.): Да и мальчику тому спаси бог, которой... по книгу... ходил». (См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999). Дательный падеж после слова спасибо объяснить легко: основное значение дательного падежа в русском языке – дательный адресата, указывающий на объект, к которому направлено действие. Говоря спасибо, мы обращаемся со словами благодарности к какому-либо человеку, адресуем слова благодарности кому-либо.

11 января 2016
№ 310807
Добрый день! Я корректирую книгу и столкнулась со следующей ситуацией: Мы говорим: "Она покинула нас", или: "Ее больше нет с нами". Корректна ли пунктуация? Мне кажется, что запятая перед "или" и второе двоеточие лишние. Заранее спасибо!
ответ

Подобные случаи не кодифицированы, но мы согласны с Вами. Двоеточие после глагола говорим относится к обеим процитированным фразам, повторять его не требуется; запятая перед одиночным разделительным союзом или не нужна.

21 августа 2023
№ 312593
Очень часто люди стали употреблять предлог «с» вместо «из». Допустимо ли это и как правильно? Ниже приведу примеры. Обзор одежды с магазина Я с Москвы Привет с Челябинска Благодарю за ответ, Яна
ответ

Использование предлога с вместо из — история давняя, характеризующая обиходную речь тех, кто без внимания относится к «маленьким» словам в словосочетаниях с пространственным значением. Нормы русского литературного языка не предполагают нейтральной оценки подобного смешения, поэтому приведенные примеры не признаются допустимыми.

21 декабря 2023
№ 272322
Здравствуйте. В последнее время люди стали употреблять в речи вместо слова последний, слово крайний: крайний в очереди, крайний раз и т.д. Верно ли это, и в каких случаях употребляется слово последний и слово крайний? Спасибо
ответ

См. рубрику «6krainij/">Азбучные истины».

9 декабря 2013
№ 293087
Добрый день! На что только не идут люди, чтобы добиться желаемого.(!) Здесь ведь согласно правилам должна быть частица не? Смущает придаточное предложение, но, с другой стороны, у него же нет уступительного значения. Заранее спасибо за ответ. :)
ответ

Здесь нужна частица НЕ.

8 мая 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше