№ 242229
Здравствуйте! Как правильно сказать: Марине Ивановой присвоено звание "Заслуженная артистка РФ" или "Заслуженный артист РФ"? Спасибо!
ответ
В официальной речи верно: присвоено звание «Заслуженный артист Российской Федерации». Неофициально: присвоено звание заслуженного артиста, заслуженной артистки.
26 декабря 2008
№ 236898
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильный вариант написания нижеприведённой фразы: 1) согласно действующего законодательства РФ или 2) согласно действующему законодательству РФ Спасибо.
ответ
Правильно: согласно действующему законодательству РФ.
15 февраля 2008
№ 202162
Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая в предложении: "Согласно ст. 252 НК РФ расходы должны быть подтверждены..." после НК РФ. Спасибо.
ответ
Запятая перед словом расходы факультативна.
1 августа 2006
№ 282864
Здравствуйте, скажите, пожалуйста. А существуют ли какие-нибудь слова (к примеру, иноязычные термины или просто редко используемые слова), являющиеся ИСКЛЮЧЕНИЯМИ к правилу об отсутствии мягкого знака после шипящих у мужского рода (меч, нож).
ответ
В справочниках по орфографии такие исключения не приводятся. Любое слово, попадающее в русский язык из другого языка, должно записываться по правилам русской орфографии.
18 июня 2015
№ 231652
Добрый день! Подскажите, нужна ли запятая перед словом "почему" в следующей фразе: Легко догадаться почему в Сингапуре книги по диетическому питанию редко попадают в список бестселлеров. Мне кажется, что не нужна.
Спасибо.
ответ
Запятая перед почему нужна: она ставится между частями сложноподчиненного предложения.
23 октября 2007
№ 236798
Добрый день, нужна ли запятая перед союзом "и" в следующем предложении и почему:. Как известно, субъектом передачи персональных данных является в соответствии с ТК РФ исключительно работодатель и такая передача возможна без риска применения предусмотренной законодательством (ТК РФ, ФЗ «О персональных данных») ответственности только с согласия работников.
ответ
Запятая не ставится при наличии общего для частей сложносочиненного предложения элемента (в приведенном примере как известно).
14 февраля 2008
№ 239457
Совет Безопасности ООН — все слова пишутся с заглавной буквы. А вот как следует писать: Совет Безопасности РФ или Совет безопасности РФ?
ответ
В орфографическом словаре рекомендовано написание: Совет безопасности, однако в «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» зафиксирован первый вариант (все слова с прописной).
17 апреля 2008
№ 213998
Подскажите, правильно ли написание (строчн., прописн. букв):
предложение было направлено Первому заместителю Председателя правительства РФ...;
в докладе Счетной палаты РФ.
Спасибо!
ответ
Корректно: первому заместителю Председателя Правительства РФ; в докладе Счетной палаты РФ.
22 января 2007
№ 319397
Скажите, пожалуйста, как в данном случае правильнее
акты Конституционного и Верховного Судов РФ
или
акты Конституционного и Верховного Суда РФ
спасибо
ответ
25 ноября 2024
№ 317811
Здравствуйте. Набоков в комментарии к «Евгению Онегину» часто употребляет слово «скад». Например: «Более того, в этой строфе целых четыре стиха со скадом на первой стопе, что также встречается очень редко.» Что оно значит?
ответ
Комментарии В. В. Набокова к пушкинскому "Евгению Онегину" были написаны на английском языке, так что слово скад встретилось Вам, верятно, в переводе Г. М. Дашевского: «Прилагательное пленительный, стоящее посредине стиха, легко ложится на музыку четырехстопного ямба со скадом на третьей стопе. Пленить и его производные — излюбленные слова поэтов-романтиков той поры. <…> Близкие синонимы — обольстительный и очаровательный. Наконец, по мере снижения "привлекательности" — прелестный, потом любезный (фр. aimable) и, наконец, милый».
В переводе А. В.Дранова, А. М. Зверева, В. А.Зорина, Т. Н. Красавченко, Т. М. Миллионщиковой, А. Н. Николюкина, Н. А. Панькова, Т. Г. Юрченко (М.: НПК “Интелвак”, 1999) этот фрагмент звучит так: «Прилагательное "пленительный" легко заполняет середину ямбического четырехстопника музыкой скольжения на третьем слоге. Слово "пленить" и его производные — типичные любимые словечки романтической поэзии того времени. Два близких синонима — "обольстительный" и "очаровательный". При самой слабой степени "тяготения" мы имеем "прелестный", "любезный", (фр. aimable) и "милый"». Иначе говоря, скад — это английское scud 'порыв, рывок'. Впрочем, иные примеры употребления слова *скад в русском тексте нам неизвестны.
6 октября 2024