№ 302801
Здравствуйте. "После спрямления река начинает течь по новой протоке". Нужна ли запятая перед словом "река"?
ответ
6 октября 2019
№ 229565
Уважаемая справка, еще одно новое английское слово "флэтрейт" появилось, как бы Вы его написали?
EIM
ответ
На наш взгляд, Вы написали верно: «флэтрейт» в кавычках.
18 сентября 2007
№ 234481
здравствуйте! а как правильно пишется: "32 человека а)работалО или б)работалИ на новом участке"? заранее спасибо!
ответ
Возможны варианты, предпочтительно: работали.
24 декабря 2007
№ 236191
Здравствуйте! Сейчас появилось новое слово – "месседж". Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять множественное число?
ответ
Месседжи, месседжей, месседжам, месседжи, месседжами, о месседжах.
6 февраля 2008
№ 311470
Здравствуйте, подскажите нужны ли запятые в предложении: "Профессиональные сертифицированные производителем инженеры помогут смонтировать новое оборудование."
ответ
Поскольку причастный оборот стоит после определения-прилагательного профессиональные и перед определяемым словом инженеры, между определениями нужна запятая (см. параграф 38 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): Профессиональные, сертифицированные производителем инженеры помогут смонтировать новое оборудование.
15 ноября 2023
№ 308937
Уважаемая "Грамота"! Огромное Вам спасибо за помощь и с наступающим Вас. Успехов в новом году.
ответ
Спасибо, что Вы с нами! С наступающим Новым годом!
30 декабря 2021
№ 223185
Релама.
УЗИ: новое, цифровое качество.
Мнения разошлись: разнородные или однородые прилагательные - нужна ли запятая?
ответ
Корректно с запятой, если имеется в виду, что до этого цифрового не было.
13 июня 2007
№ 225583
Можно ли считать выражение "в совершенно новом качестве" предлогом, по аналогии с выражением "в качестве"?
ответ
Нет, нельзя, и вот почему. Предлог не может быть употреблен без соотносящихся с ним слов: можно сказать "используется в качестве лекарства", но не "используется в качестве" (без слова "лекарство"). При этом сочетание "используется в совершенно новом качестве" вполне самодостаточно.
18 июля 2007
№ 324812
Подскажите, пожалуйста, допустимо ли открывать скобку на новой строке, если она не помещается на предыдущей?
ответ
Открывающая скобка не должна оставаться в конце строки, её необходимо перенести на новую строку вместе с текстом, который она открывает.
17 августа 2025
№ 317348
Приветствую! Посоветуйте, пожалуйста, как правильно перевести название аниме Hunter x Hunter? "Охотник против охотника" / "Охотник на охотника" или ещё как? При этом есть ли смысл вообще переводить слово hunter ("хантер"), если это по сути своего рода название профессии?
ответ
Предложенные вами варианты корректны и соответствуют нормам русского языка. Однако перевод названий — это не столько перевод, сколько транскреация, то есть воссоздание текста на новом языке для новой аудитории. Вспомним удачный перевод названия фильма Die Hard как «Крепкий орешек».
Представляется, что переводчик сам может сделать выбор: либо использовать предложенные варианты, либо не переводить вовсе. При этом переводить Охотник х Охотник не вполне корректно, так как для русского языка такая конструкция не характерна.
Насколько нам известно, в среде поклонников этого аниме его называют по-английски, не используя перевод, то есть это будет привычным и понятным названием.
24 сентября 2024