№ 296477
Добрый день. Помогите, пожалуйста, определить, чем являются выделенные "<>" слова в следующих предложениях: прилагательными или причастиями? — Она к нему очень <привязана>. — (в значении 'испытывающий привязанность'), — Душа <исполнена> печали. — (в значении 'полный, проникнутый'), — Душа <полна> печали. —, — Мы <наслышаны> о его проделках. — Спасибо!
ответ
"Справка" не выполняет домашних заданий.
26 февраля 2018
№ 259800
Нужно ли писать в словосочетании "администрация Екатеринбурга" (и любого другого города) слово "администрация" с большой буквы, как это делает сама администрация? Как правильно: "Свердловская Областная Дума" или "Свердловская областная Дума"? Или оба слова - и областная, и дума - с маленькой буквы? Тот же вопрос и о городской думе. Правильно ли "Екатеринбургская городская Дума" или все-таки дума с маленькой? Спасибо!
ответ
Орфографически верно: администрация Екатеринбурга, Свердловская областная дума, Екатеринбургская городская дума.
31 марта 2010
№ 299186
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком варианте правильно расставлены знаки: 1. Всех, окрылённых в душе и наяву, с Новым годом! 2. Всех, окрылённых в душе и наяву, - с Новым годом! 3. Всех окрылённых в душе и наяву - с Новым годом!
ответ
Верная пунктуация: Всех окрылённых в душе и наяву с Новым годом! Тире перед с Новым годом поставить можно, но оно необязательно.
29 декабря 2018
№ 226522
Подскажите, пожалуйста! "Жителям новый памятник пришел (или пришелся?) по душе". Спасибо!
ответ
Верно: пришелся.
1 августа 2007
№ 217355
Они «от души» советуют, как сделать лучше. Нужна ли запятая? Спасибо.
ответ
Пунктуация корректна.
14 марта 2007
№ 322567
Здравствуйте! Правильно ли поставлена запятая в этом предложении:
Они неразделимы, – знаю точно – как тело и душа, что в нём поёт.
ответ
Рекомендуемый вариант: Они неразделимы, знаю точно, — как тело и душа, что в нём поёт. В этом случае знаю точно — вводное предложение. Сравнительный оборот образует присоединительную конструкцию.
24 марта 2025
№ 287527
Добрый день! Какой вариант верный? "Я словно эхо отзовусь на зов души твоей несчастной..." Или "Я, словно эхо, отзовусь на зов души твоей несчастной..." Спасибо за помощь!
ответ
Возможно несколько вариантов пунктуации. См. ответ на вопрос № 282603. Также возможны: Я словно эхо: отзовусь на зов души твоей несчастной... Я словно эхо – отзовусь на зов души твоей несчастной... Я – словно эхо: отзовусь на зов души твоей несчастной... Пунктуация подскажет читателю, как должно быть воспринято предложение. Выбор остается за автором.
23 марта 2016
№ 291809
Здравствуйте! Все ли правильно в таком предложении: Душа тоскует в мире одиноко, Покоя не найдя себе порой. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Наречие порой предполагает, что здесь нужно деепричастие несовершенного вида: не находя себе покоя порой. В целом по смыслу, возможно, следует оставить деепричастие не найдя и заменить слово порой каким-то другим словом.
24 января 2017
№ 212859
Объясните, пожалуйста, происхождение выражения "он в ней души не чает".
ответ
Души не чаять в ком-нибудь – значение фразеологизма появилось, очевидно, в результате смешения глаголов чуять (= чувствовать) и чаять (= надеяться, полагать, думать). Частица не в этом обороте имеет усилительное значение, т. е. души не чаять (= не чувствовать) в ком-либо – 'очень сильно любить кого-то, чью-то душу'.
22 июля 2009
№ 228697
Да, и еще к вопросу 228666: существует только Государственная дума Федерального Собрания (ФС) РФ, а никак не Совета Федераций.
ответ
Спасибо за дополнение.
6 сентября 2007