Сочетание большой друг корректно, оно употребляется в русском языке, например: Это Борис Андреевич, мой большой, большой друг. И. Ефремов, Бухта радужных струй. Мой большой друг – английский посол в Неаполе лорд Гамильтон – попечительствует обо мне. Э. Радзинский, Княжна Тараканова. Однако характерно это сочетание скорее для книжной речи и публицистических текстов (ср. устойчивое выражение советской эпохи: большой друг Советского Союза), нежели для разговорной речи.
Слова "по большому счету" обычно не обособляются, хотя иногда могут употребляться как вводные с оттенком значения "собственно говоря".
Да, можно. Это предложение корректно.
Обособление не требуется.
Верно: ...как томат на подвесной мост.
Употребительнее - нельзя нигде (ср.: нельзя никому и т. д.).
Да, запятую ставить нужно.
Весьма странный вопрос. Нет, конечно. Как можно приравнять мягкий знак к букве и?