Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323415
Здравствуйте. Можно ли так сделать перенос в слове: подъё-мы?
ответ
Такой перенос возможен. Ни одно из правил переноса здесь не нарушается.
19 июня 2025
№ 255507
Скажите, пожалуйста, как правильно писать название книги: На западном фронте без перемен или На Западном Фронте Без Перемен. Нужно ли ставить кавычки?
ответ
Названия литературных произведений заключаются в кавычки (в текстах, но не в сносках, отсылках, библиографических перечнях, оглавлениях). Правильно: «На Западном фронте без перемен».
28 августа 2009
№ 285553
Как правильно переносить слова "листья" и "счастье", если перенос возможен?
ответ
Возможные варианты: ли-стья, лис-тья, сча-стье, счас-тье.
30 ноября 2015
№ 233991
Перевод на английский язык слов: Наименование, Единица измерения, Приход, Остаток.
ответ
Мы не занимаемся переводом.
7 декабря 2007
№ 259840
Здравствуйте! Подскажите, как правильно ставить ударение. Перелом кОсти или костИ?
ответ
Правильно: перелом кости.
1 апреля 2010
№ 220312
подскажите пожалуйста, как правильно сделать перенос слова, прос-нулись или про-снулись?
ответ
Верен второй вариант.
27 апреля 2007
№ 210291
Скажите ,пожалуйста, возможен ли перенос слова деревьев таким образом:деревь-ев.
ответ
Да, такой перенос корректен.
20 ноября 2006
№ 228044
Добрый день!
Является ли правильным такой перенос слова "причиненно-го"?
Беата
ответ
Да, перенос корректен.
28 августа 2007
№ 203094
Объясните, пожалуйста, значение пословицы "недосол на столе, пересол на спине".
ответ
Смысл этого выражения такой: если блюдо недосолили, это всегда можно исправить, взяв со стола солонку и посолив, а если блюдо пересолили, то этого уже не исправишь, а излишняя соль приводит к различным заболеваниям.
13 августа 2006
№ 217361
Нужно ли ставить кавычки?
Как пережить переход на "летнее время".
ответ
Кавычки не требуются.
15 марта 2007