Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 229570
Возможно, что оценка повреждений автомобиля была проведена с нарушениями или машина была застрахована по договору имущественного страхования(,) и потерпевшая намерена получить возмещение не только от вас, но и от своей страховой компании. Нужна ли указанная запятая? Я полагаю, что здесь три однородных придаточных предложения (возможно, что оценка проведена...; возможно, что машина была застрахована...; возможно, что потерпевшая намерена...) и запятая нужна, но сомнения все же есть. спасибо.
ответ
Это однородные придаточные, запятая перед и не требуется.
19 сентября 2007
№ 245547
Доброго дня! Подскажите, как правильно согласовать глагол с именем собственным во множественном числе? Например, название компании "Компьютерные технологии". Во избежании многократного повторения в тексте фразы "Компания "Компьютерные технологии"" иногда говорим просто "компания" иногда "Компьютерные технологии". Как в последнем случае согласовывается сказуемое? "Компьютерные технологии" предлагает или "Компьютерные технологии" предлагают? заранее спасибо!
ответ
Корректно согласование: «Компьютерные технологии» предлагают.
4 сентября 2008
№ 207464
Первый вопрос:
какие различие между словами наказ,указ,приказ.В газетах постоянно встречаются они,например: по наказу родителей,по приказу главы компании,по указу президента.спасибо большое!
Второй вопрос:
как различить глаголы родствеников вроде запускать,выпускать,опускать,спускать,пропускать,распускать.Этот вопрос особенно мучает меня,иногда чуть не выводит меня из самого себя.Поэтому искренне прошу вас как возможно поподобнее разъяснять.
Огромное спасибо.
CJF
ответ
Воспользуйтесь толковыми словарями (например, на нашем портале есть окошко «Искать на Грамоте»).
14 октября 2006
№ 214977
Добрый день!
Составляем текст для металлургической компании, в тексте использованы слова - попартийно (т.е. разложены по партиям) и поплавочно (т.е. разложены по разновидностям плавки). Слова являются своеобразным профессиональным жаргоном - т.е. изменить их на другие нельзя.
Вопрос - правильно ли слитное написание слов : попартийно и поплавочно, или же правильное написание у этих слов иное?
Большое спасибо за ответ. Желаем удачи Вам и Вашему сайту.
ответ
Корректно слитное написание (это регулярная словообразовательная модель).
3 февраля 2007
№ 319660
Добрый день.
Есть правило, по которому иностранные названия пишутся кириллицей с прописной буквы и заключаются в кавычки (фирма «Боинг»).
А существует ли правило русского языка, по которому названия на латинице тоже нужно писать с прописной буквы?
В частности, будет ли нарушением правил русского языка употребление febi со строчной буквы (такое написание используется в англо- и русскоязычных текстах в компании).
«запасные части febi доступны во всем мире»
ответ
Правилами русского правописания не регламентировано употребление прописных и строчных букв в названиях, оформленных латиницей. Поэтому написание со строчной не будет орфографической ошибкой, но важно, чтобы читателю текста было понятно, о чем идет речь.
3 декабря 2024
№ 225690
Попробую в третий раз задать вопрос: попытка не пытка! (( Разъясните, пожалуйста, противоречие: по правилу вводные слова, стоящие в начале обособленного оборота, не обособляются. У Розенталя написано, что слова «вернее, точнее, скорее», стоящие перед уточнением, обособляются, а само уточнение – нет: Копань оказалась маленькой усадьбой, вернее, заброшенным хутором. Как это понимать? Данные вводные слова считать исключением?
Кстати, «по правилу» - это вводное слово? И почему?
ответ
Это разные правила, в предложениях вроде Он хороший, вернее, замечательный человек слово замечательный не является обособленным членом, характер уточнения этому члену предложения придает вводное слово, которое и обособляется.
По правилу не вводное слово, так как не указывает на источник сообщения и не имеет какого-либо другого значения вводного слова.
По правилу не вводное слово, так как не указывает на источник сообщения и не имеет какого-либо другого значения вводного слова.
19 июля 2007
№ 225749
В публицистике сейчас принято опускать кавычки при написании названий компаний.
1) Есть ли какое-нибудь правило, устанавливающее это?
2) Пишутся ли в кавычках названия на иностранных языках, например, компания Nokia?
3) Всегда ли нужно использовать кавычки при употреблении перед названием родового понятия. например, компания "ЛукОйл" или просто компания Лукойл?
4) Как поступать при смешении в предложении однородных членов, некоторые из которых сопровождаются такими родовыми понятиями, а другие - нет. Например в имиджевом тексте о компании принято решение не ставить название компаний в кавычки. Но как избежать недоразумений при использовании таких предложений: В Альянс входят Севербанк, Эталонбанк, Paribas, а также банки "Восточный экспресс банк" и "Южный регион". Можно ли опустить кавычки у последних двух? Вроде, с родовым понятием не поднимается рука их убрать.
5) Группа компаний БС или Группа компаний "БС", если БС - это принятое сокращение от Банковские системы, юридического названия компании?
Спасибо.
ответ
1. Не все названия компаний по правилам должны писаться в кавычках, поэтому во многих случаях кавычки опускаются вполне оправданно, во многих - вопреки правилам. На постановку кавычек в названиях оказывают влияние несколько факторов, в их числе: алфавитная система, используемая для оформления названия (кириллица / латиница); наличие или отсутствие аббревиации в наименовании; наличие или отсутствие при наименовании родового слова; семантика названия. Довольно часто однотипные, казалось бы, названия оформляются неодинаково.
2. Ни в одном из действующих справочников по правописанию нет рекомендаций по написанию наименований, оформленных латиницей, однако практика письма показывает, что в подавляющем большинстве случаев названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются. Корректно: компания Nokia.
3. Да, при наличии родового слова написанное кириллицей название почти всегда заключается в кавычки: компания «ЛУКОЙЛ», ОАО «Газпром», ОАО «РЖД». Если же родового слова нет, то в кавычки, как правило, не заключаются названия-аббревиатуры и некоторые сложносокращенные названия, остальные названия и без родового слова пишутся в кавычках.
4. У последних двух названий кавычки убирать нельзя. Можно оставить так, как Вы написали, или заключить в кавычки все названия, в том числе и написанное латиницей.
5. Правильно: группа компаний «БС».
2. Ни в одном из действующих справочников по правописанию нет рекомендаций по написанию наименований, оформленных латиницей, однако практика письма показывает, что в подавляющем большинстве случаев названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются. Корректно: компания Nokia.
3. Да, при наличии родового слова написанное кириллицей название почти всегда заключается в кавычки: компания «ЛУКОЙЛ», ОАО «Газпром», ОАО «РЖД». Если же родового слова нет, то в кавычки, как правило, не заключаются названия-аббревиатуры и некоторые сложносокращенные названия, остальные названия и без родового слова пишутся в кавычках.
4. У последних двух названий кавычки убирать нельзя. Можно оставить так, как Вы написали, или заключить в кавычки все названия, в том числе и написанное латиницей.
5. Правильно: группа компаний «БС».
19 июля 2007
№ 268519
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой предлог можно и нужно употреблять по правилам русского языка со словом "филиал" ("в" или "на") и со словом "станция" ("в" или "на"). Считаю, что правильно говорить "в филиале" и "на станции", однако в нашей компании существуют разногласия по данному вопросу, поэтому хотелось бы получить ответ эксперта. Заранее спасибо!
ответ
Корректно: в филиале, на станции.
12 марта 2013
№ 249520
Здравствуйте. При написании писем, мы обычно обращаемся: "Уважаемый Иван Иванович!". Как правильно заканчивать текст письма: 1. С уважением, ................................... 2. С наилучшими пожеланиями................ и т.д.? Вопрос в том, можно ли писать в конце "с уважением", если в обращении уже пишется "уважаемый"? Мое мнение, что нет. Но руководство нашей компании пишет так и постоянно исправляет письма. Как же все таки верно? Заранее спасибо
ответ
Сочетание обращения "уважаемый" и концовки "с уважением" в принципе возможно, хотя и нежелательно.
12 декабря 2008
№ 278855
Добрый день! Уже задавала вопрос, но ответа, к сожалению, не получила. Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять род. Название компании иностранное. «Моор Стивенс» оказал своим клиентам…» ИЛИ «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…»? А если с организационно-правовой формой «ООО «Моор Стивенс» оказалО своим клиентам….? Я так понимаю, что проще всего, если так «Компания «Моор Стивенс» оказалА своим клиентам…», но иногда приходится пользоваться вариантами, и в них мы путаемся. Заранее спасибо! Mariana Dmit.
ответ
Если ООО - оказало, если компания или фирма - оказала.
23 октября 2014