Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 312722
Добрый день, уважаемая служба. Вопрос: как работает пунктуация в обращении по типу "Кот, а(,) кот, ...". Имею в виду разговорную ситуацию, в которой применяется этакий звательный оборот речи при попытке привлечь внимание собеседника. Нужна ли вторая запятая, и если нет, то почему? Есть чувство, что это какое-то нестандартное использование слова "а". Какой частью речи оно здесь выступает? Заранее спасибо за ответ.
ответ

В таких ситуациях слово а — частица. Частицы не требуют обособления. Если они относятся к обращению, как в нашем случае, то выделяются вместе с ним: Кот, а кот, скажи...

14 января 2024
№ 279464
День добрый. В меня со школы вдалбливали, что пишется _электрИфикация_, потому что слова _фикация_ нет, и это, соответственно, не сложное слово с соединительной Е, а просто слово. Но вот внезапно наткнулась в словаре на слово _музеЕфикация_. Слово по конструкции точно такое же, но при этом в середине почему-то не И, а именно что Е. Почему же такая разница в подходе к словообразованию?
ответ

Элемент -фикация обычно присоединяется без соединительной гласной к предшествующей основе, оканчивающейся на И:

аммонификация, -и

амортификация, -и

амплификация, -и

атомификация, -и

аутентификация, -и

аэроионификация, -и

базификация, -и

беатификация, -и

бонификация, -и

верификация, -и

и т. д.

18 ноября 2014
№ 280036
Уважаемая редакция, здравствуйте! Правильно ли использовать запятую после обращения "Добрый день", "Приветствую" и т.д., если мы не знаем как зовут нашего адресата (например, при обращении по известному email). Либо после приветствия ставить восклицательный знак, а новое предложение предложение начинать с прописной (заглавной) буквы? Примеры: Приветствую, во избежание возможных негативных последствий... Доброе утро, я являюсь представителем...
ответ

После приветствия следует ставить восклицательный знак, а новое предложение начинать с прописной буквы.

8 декабря 2014
№ 208594
Здравствуйте! Недавно увидел это пожелание в кафе на трассе Москва-Санкт-Петербург, а сегодня услышал на Авторадио - Ни гвоздя, ни жезла! По аналогии с пожеланием "ни пуха, ни пера" получается, что нам пожелали собрать на дороге все гвозди и всех милиционеров, ведь "ни пуха, ни пера" желают в надежде на то, что и пух и перо будет. Или я не прав? Заранее благодарю.
ответ
30 октября 2006
№ 211428
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, что такое "остерография"? Первый раз слышу такое слово, ни рамблер, ни яндекс никакой информации не дают. По определению школьной учительницы это - список использованной литературы (например, при составлении реферата)и краткое ее описание. Но ведь это библиография? Спасибо. У меня такое впечатление, что учительница могла иметь в виду "историографию" - что тоже некорректно, но хотя бы существует в языке.
ответ
См. ответ № 211278 .
4 декабря 2006
№ 207277
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, куда я мог бы направить свое предложение об изменении некоторых правил русского языка, а именно: я хочу предложить принять законодательно утвержденный вариант русской письменности на основе латинского алфавита, по примеру сербско-хорватского языка. Это помогло бы избежать множества недоразумений, которые возникают при транслитерации. Cвой вариант я хотел бы предложить на рассмотрение, но не знаю, кому. С уважением, Дмитрий.
ответ
Вы можете обратиться с Вашим проектом в Государственную Думу Российской Федерации.
12 октября 2006
№ 215898
С тех пор, как в Санкт-Петербурге появились магазины "Мега", по городу катаются красочные автобусы с рекламой: "ШОППИНГ для всей семьи". Я так рассуждаю: в английском слове shop одна буква p, в русском языке (в словах иностранного происхождения) есть суффикс - инг (кастинг, дайвинг и т.п.) Откуда в слове ШОППИНГ взялась вторая буква п? Или ее на самом деле нет, просто пишут безграмотно?
ответ
Дело в том, что в английском языке слово shopping пишется с двумя p. Поэтому, когда слово шопинг только пришло в русский язык, его написание было неустоявшимся, слово писаловь по-разному. Сейчас слово шопинг зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» с одним п.
15 февраля 2007
№ 318474
Помогите , пожалуйста, разобраться. В "Справочнике по правописанию и стилистике" Д. Э. Розенталя читаем, что если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа. Пример: Генрих и Томас Манны. В таком случае должно быть Вильгельм и Якоб Гриммы, но тексты на сайтах (в том числе крупных издательств) "дают" только форму Гримм. Чем можно объяснить такое написание?
ответ

Видимо, в сознании пишущих возникает аналогия с другим правилом: при слове братья фамилия тоже ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм

30 октября 2024
№ 329123
Здравствуйте. Мне кажется, что заключенное в скобки тире — лишнее. Если это так, объясните, пожалуйста, почему? «В литературоведении под этим термином понимается „по- рождающая модель“ (по А. Ю. Большаковой), которая может внешне варьироваться, но при этом сохраняет свое смысло- вое ядро. В культурологии — базовая культурная модель. В социологии это ((—)) социальная роль со всеми присущи- ми ей поведенческими сценариями и этическими установ- ками».
ответ

Заключенное в скобки тире действительно лишнее, потому что подлежащее выражено указательным местоимением это (сказуемое — социальная роль).

11 января 2026
№ 318171
Добрый день! "Какое тебе дело до меня?" Грамматическая основа в этом предложении "какое дело" - и тогда предложение двусоставное? Или "какое тебе дело" следует воспринимать как фразеологическое сочетание - и тогда предложение односоставное? Столкнулась с таким вопросом в олимпиаде. Хотела бы узнать ваше мнение по этому поводу.
ответ

На Ваш вопрос мы попросили ответить д. ф. н. М. Я. Дымарского.

Какое тебе дело до меня?

Фразеологизма здесь нет, но вся синтаксическая модель Какое дело (кому) (до кого / чего) является фразеологизированной (потому что подчеркнутые компоненты лексически строго ограничены: кроме какое дело, возможны чтокакая забота — и, пожалуй, всё).

Однозначной трактовке она не поддается. С одной стороны, наличие субъектного дополнения в Д. п. (кому) типично для безличных предложений; и действительно, близкое по смыслу и по конструкции предложение Мне нет дела до тебя является безличным.

С другой стороны, близость не означает тождества: в безличном предложении Мне нет дела до тебя очевиден главный член (нет), характерный как раз для безличных предложений, а дела — в Р. п. В нашем же предложении дело в И. п., признать его можно только существительным, поскольку у него, кроме того, имеется определение (сказуемым местоимение какое признать нельзя — в отличие, например, от предложения Дело у меня к тебе вот какое). А существительные главным членом безличного предложения не бывают (бывают слова категории состояния, образованные от существительных: пора, охота / неохота, недосуг и т. п., но они существительными не являются).

Аналогично устроено предложение Что мне до ваших споров, в котором местоимение что тоже в И. п.

Таким образом, рассматриваемое предложение совмещает смысл, свойственный как раз безличным предложениям (и обладает одним очень важным свойством безличного предложения — субъектным дополнением в Д. п.), но грамматически устроено по двусоставной модели.

Если перевести предложение в план прошедшего, получим Какое мне было дело до тебя. Если уберем вопросительность (и, соответственно, вопросительное местоимение в начале), получим Мне есть дело до тебя. Причем важно, что на есть может быть логическое ударение. Это означает, что перед нами полноценное простое глагольное сказуемое со значением существования, бытия. Однако в вопросительном варианте, при появлении вопросительного местоимения и в настоящем времени, этот глагол «прячется», ведет себя подобно нулевой связке (ср.: Отец инженер — Отец был инженером). Такие сюрпризы бытийные глаголы преподносят нередко.

Вывод: это предложение, образованное по фразеологизированной синтаксической модели и поэтому не подводимое ни под одну из рубрик традиционной классификации. Грамматической основой является сущ. дело (или местоимение-сущ. что) в И. п. и нулевая форма сказуемого — бытийного глагола быть.

По значению оно ближе всего к безличным предложениям, но быть признано безличным не может.

Причины же всех этих сложностей состоят в том, что в этой конструкции, в отличие от стандартных конструкций русского предложения, наблюдается рассогласование между семантической (смысловой) и грамматической структурами. В стандартном предложении семантический субъект (то, о чем сообщается) выражается грамматическим субъектом (подлежащим): Книга оказалась очень интересной. (Здесь книга — и семантический субъект, и подлежащее.) А наше предложение нацелено на то, чтобы сообщить об отношении того, кто обозначен Д.п., к тому, кто (или что) обозначен(о) формой до + Р.п. Поэтому семантический субъект — мне, а грамматическое подлежащее — дело. Отношение же выражается всей грамм. основой.

Сходная ситуация, кстати, в предложении Ты мне больше не интересен, которое произносит Волшебник, обращаясь к Медведю, в сказке Е. Шварца «Обыкновенное чудо». Но там конструкция для анализа проще.

21 октября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше