Предлог за употребляется вместо о или про в диалектах, в литературном языке такое употребление - ошибка.
Такие названия, как Минкультуры, Минприроды и т. п. (где вторая часть – в родительном падеже), не склоняются. Обратите внимание: официальное сокращенное название Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации – Минтруд России. Это название склоняется: совещание в Минтруде России, Минтрудом России подготовлен законопроект.
Кавычки выполняют выделительную функцию. Если слова в тексте уже выделены курсивом, кавычки не нужны.
Подобные фразеологизированные конструкции (ср. также: взять в жены, набиваться в друзья, пойти в няньки) обозначают вхождение кого-либо в определенный круг лиц – отсюда и множественное число.
Но гораздо интереснее трансформация, происходящая не с категорией числа, а с категорией одушевленности/неодушевленности. Обратите внимание: слова, называющие лиц, ведут себя как неодушевленные существительные: винительный падеж совпадает с именительным, хотя в других контекстах он, как и полагается, совпадает с родительным: вижу президентов, жен, друзей. Академическая «Русская грамматика» (М., 1980) называет подобные формы «единственным отступлением от последовательного выражения одушевленности во мн. ч.». Синтаксисты так объясняют этот феномен: собирательность в этих формах подавляет одушевленность.
Верно: выводы вполне обоснованны. Это прилагательное.
Кругом - это наречие, в данном предложении является обстоятельством. См. в словарях.
В этом слове пять звуков.
Если имеется в виду "отправил документы с гонцом", то верно: отправил документы с нарочным.
Окончания есть только у изменяемых слов, а существительное какао несклоняемое. Окончания у него нет.
Наличие пояснительных слов не влияет на слитное написание не с прилагательными: непонятный нам смысл.