После иначе запятая не нужна.
Правильно: Красноармейский проспект, слово улица здесь лишнее.
Бутер – просторечное сокращение от бутерброд.
По строгим литературным нормам фамилии на -ых, -их не склоняются. Мужская фамилия Пеливан склоняется как сущ. второго склонения м. р., соотносительная женская фамилия не склоняется.
Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.
Корректно: У вдовы Мариэль, кроме того дома, ничего не осталось.
Да, название книги, представляющее собой цитату, на титульном листе заключают в кавычки, обозначая опущенные слова или незаконченность цитаты многоточием. Это подчеркивает заимствованность заглавия. Например: «Как слово наше отзовется...» (См.: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. М., 2003).
Слитное написание возможно.
Верно: у́лица Акаде́мика Ба́кулева (в Москве).
В этом сочетании нет ошибки.