№ 285088
Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сбербанка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк... или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк... Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?
ответ
Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк – это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.
Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы: Московский индустриальный банк, но ООО «Московский индустриальный банк».
9 ноября 2015
№ 284408
Скажите Ь знак относится к согласным буквам или вообще не относится к буквам и является просто знаком? Чтоб поняли ситуацию моя фамилия Рифель она не склоняется. Но возникли проблемы при получении документов и склоняют фамилию (Рифелю, Рифеля т д). на мою просьбу не склонять был ответ: "Мы склоняем фамилии согласно правилам русского языка: http://gramota.ru/class/istiny/istiny_8_familii/ (см. пункт четвертый)" . Правы ли они?
ответ
Мужская фамилия Рифель склоняется, женская – нет. Буква Ь здесь ни при чем. Важно, на какой звук заканчивается фамилия. Звук [л'] – согласный. Ср.: словарь В. И. Даля, быть благодарным Д. Э. Розенталю.
1 октября 2015
№ 279622
Добрый день, уважаемая справочная служба Грамота.ру! У нас с коллегой возникли разногласия по поводу постановки ударения в современных вариациях слов с намеком на их иностранность: "классИк" (как утверждает мой оппонент, от "классический", поэтому ударной является "И") или в слове "клАссик"(мне этот вариант кажется предпочтительнее, считаю, что от слова "клАссика). Помогите разобраться в ситуации. Спасибо. Rusyana.
ответ
Вот какие слова есть в словарях:
классик, -а
классика, -и
классики, -ов (игра)
21 ноября 2014
№ 247002
Уважаемая Грамота! Разъясните, пожалуйста, ситуацию с оформлением прямой речи. В последнее время в газетах часто встречается оформление бкз кавычек, просто в запятых. Допустимо ли это? Например, Эксперты фонда уверены, что паниковать раньше времени не стоит. У Банка России, пояснил Пол Томсен, есть и инструменты, и решимость для поддержания.... (Российская бизнес-газета, №38 (30.09.08), Россия выдержит мировой кризис). Центробанк, сказал он, принял своевременные шаги..... (там же).
ответ
В приведенных примерах отсутствие кавычек оправданно. Обычно не выделяется кавычками прямая речь, если нет точного указания, кому она принадлежит (это Ваш первый пример); если она приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с этим же лексическим составом. При этом слова, указывающие на источник сообщения, в периодической печати могут выделяться одними запятыми, без тире (как в последнем Вашем примере).
10 октября 2008
№ 237037
Добрый день, предыдущие два раза ответ на вопрос не получила. Очень надеюсь на вашу помощь. Нужны ли запятые в кавычках: 1. В парламентско-президентской республике спикер не может защитить себя(,) как мужчина(,)в самой простой ситуации. 2.Спровоцированный паралич одной из конституционных ветвей власти(, )как результат безнаказанного системного игнорирования и пренебрежения Основным законом со стороны президентской команды(, ) – это прямая угроза демократии Огромное спасибо за ответ
ответ
В обоих случаях предпочтительно без запятых.
20 февраля 2008
№ 300117
Добрый день, дорогая "грамота"! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующей ситуации: "О нарушениях или повреждениях, из-за которых все нужно демонтировать, ничего не сказано. Не сказано_ и что я должна срочно что-то реконструировать". В оригинале запятая не стоит, но мой глаз спотыкается. Я понимаю, что лучше, конечно, добавить "то" ("Не сказано и то, что я должна..."), но раз уж такая конструкция, то как быть? Заранее спасибо.
ответ
Если в сложном предложении перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и, запятая не ставится. Так что указанная запятая не нужна.
30 марта 2019
№ 274839
Как следует записывать союз из разговорного русского «то[ ]что» (синонимичного литературному «что»)? Например, в таком предложении: «Стало грустно от мысли, то[ ]что она не придёт». Этот союз уже вспоминали в вопросе №268637 (не называя его союзом), однако ваша рекомендация неприменима к ситуациям, когда возможности переписать текст на литературном русском зачастую нет (в частности, когда требуется записать уже существующий устный текст без возможности его правки).
ответ
Такого союза то что нет в литературном русском языке, в том числе в разговорной речи (разговорная речь – это тоже часть литературного языка). Подобное употребление слов то что ошибочно. Если всё же нужно передать это неправильное произнесение на письме (например, в исследовании, посвященном неправильному употреблению), можно записать: Стало грустно от мысли, то что она не придет.
22 апреля 2014
№ 222154
Ситуацию в многонациональной стране конце ХХ века можно охарактеризовать двумя происходящими в ней процессами: стремлением государства к ассимиляции этнических меньшинств с одной стороны и нарастанием активности и радикальности требований сохранения этнической идентичности со стороны национальных меньшинств - с другой.
Подскажите, пожалуйста, пунктуацию в случае с употреблением таких конструкций как "с одной стороны", "с другой стороны". Правильно ли я все расставил? Постоянно путаюсь.
Спасибо большое.
ответ
Постановка тире перед с другой не обязательна, в остальном пунктуация верна.
25 мая 2007
№ 227146
Разрешите, пожалуйста, ситуацию: в офbциальных документах банка принято следующее написание: Банк, Банка, Банку, Банком и т.д. , т.е. с прописной буквы в любом контексте. Верно ли переносить такое написание в рекламно-информационные материалы банка? Будет ли корректно в информационных статьях, направленных на продвижение продуктов банка, упоминать именно такое написание (с прописной буквы)? Напр.: Ставки по ипотечным программам Банка снижены... или: Сегодня Банк предлагает удобные условия...
ответ
Написание с большой буквы в этих случаях допустимо (на правах условного имени собственного).
10 августа 2007
№ 219719
На вашем сайте рекомендовано написание слова рАзыскной. Однако существует мнение, что изменение в написание этого слова предлагалось проектом "Свод правил русского правописания. Орфография. Пунктуация" (М., 2000), который никогда не был принят ни целиком, ни по частям. А поскольку своды правил государственного языка РФ, дополнения и поправки к ним принимаются исключительно решением правительства РФ, написание слова рАзыскной неправомерно. Как быть в этой ситуации? Чем аргументировать?
ответ
Написание разыскной зафиксировано в самом авторитетном на сегодняшний день орфографическом словаре русского языка, рекомендованном РАН.
19 апреля 2007