Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279533
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильнее: "Битва под Фале" или "Битва под Фалезом"? Имеются в виду события 1944 года под французским городом Falaise в ходе высадки в Нормандии.
ответ
Правильно: под Фалезом.
19 ноября 2014
№ 315121
Вы написали в прошлый раз , что "И дураку понятно " не выделяют занятой, так как необходимы либо союз "что ", либо двоеточие!
Однако я нашёл примеры, когда просто ставят запятые:
"И дураку понятно, род
наш грубый санитар пасёт,
но он не даст лекарства от
вопроса в лоб - вот и это всё?!"
ответ
Можем предположить, что Вы без труда встретите написания типа *придти, *будующий и т. п., однако это не означает, что они соответствуют норме.
9 июля 2024
№ 272183
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: совет прошел под председательством Горбань или совет прошел под председательством Горбаня. Горбань - мужская фамилия. Спасибо.
ответ
Мужская фамилия Горбань склоняется: под председательством Горбаня.
29 ноября 2013
№ 243174
Здравствуйте! В распорядительных документах каким образом положено писать слово "год", сокращенно без пробела с точкой (2008г.), или полностью (2008 год)?
ответ
Следует писать полностью или сокращенно, но с пробелом перед сокращением.
8 июля 2008
№ 315844
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Не допускать хранениЕ горючих веществ под лестницами" или "Не допускать хранениЯ горючих веществ под лестницами"? Спасибо!
ответ
Верно: Не допускать хранения горючих веществ под лестницами. Отвлеченные существительные (например, обозначающие действие) при переходных глаголах с отрицанием употребляются в родительном падеже.
2 августа 2024
№ 296827
Как просклонять числительное 1945 год? Спасибо.
ответ
"Справка" не выполняет домашних заданий.
27 марта 2018
№ 287331
Здравствуйте! Какой род у слова "коллега"?
ответ
Существительное коллега может употребляться и как слово мужского рода, и как слово женского рода.
13 марта 2016
№ 231373
Обьясните смысл выражения: класть под сукно
ответ
Класть под сукно -- откладывать на неопределенное время.
18 октября 2007