№ 255624
Скажите, пожалуйста, допустимо ли употреблять в официальной речи слово "договор" во множественном числе с окончанием на букву "А"? Заранее спасибо.
ответ
Нет, такое употребление возможно лишь в разговорной речи.
1 сентября 2009
№ 233084
Будьте добры, уточните, пишутся со строчной или прописной буквы слова "заемщик", "залогодатель", "поручитель". Спасибо.
ответ
Если это условные имена собственные, например, в договоре (в начале договора указано: ..., далее -- Заемщик), то эти слова пишутся с большой буквы.
21 ноября 2007
№ 217049
Здравствуйте, уважаемая администрация портала gramota.ru!
Возник вопрос! Корректна ли фраза "с момента подписания договора по размещенИЮ Вашего выставочного стенда..."? правильное ли окончание "размещенИЮ"?
С уважением,
Александр
ответ
Если имеется в виду 'договор, который касается размещения...', корректно: договора по размещению. Если имеется в виду 'после размещения', корректно: по размещении.
9 марта 2007
№ 256550
Существуют ли правила употребления предлогов в и на? Почему "в банке", но "на пляже"? Спасибо. Юля
ответ
Это конкурирующие предлоги. Если Вы не знаете, какой выбрать, - нужно обратиться к словарю грамматического управления.
18 ноября 2009
№ 325382
Подумайте о трехзначных количествах банок мохито, которые/которых вы покупаете.
Подскажите, как тут правильно согласовать слова? Оба варианта звучат странновато.
ответ
Здесь нужно использовать форму винительного падежа союзного слова которые, поскольку переходный глагол покупать требует именно этой формы; слово которые замещает собой неодушевленное существительное банки, а значит, форма винительного падежа у него совпадает с формой именительного: ...о количествах банок, которые вы покупаете (но с одушевленным существительным: ...о животных, которых вы покупаете). Странность этого предложения состоит в лексической несочетаемости прилагательного трехзначный и существительного количество: трехзначным бывает число, а количество может выражаться трехзначным числом, но не быть трехзначным.
5 сентября 2025
№ 262843
Нужны ли знаки препинания в следующем предложении? ...Сберегательную книжку необходимо бережно хранить и в случае ее утери заявить об этом в банк... А также корректно ли соединять союзом "и" слова "хранить" и "заявить" в данном случае? Не лучше ли перестроить и разбить его на два предложения следующим образом? ...Необходимо бережно хранить сберегательную книжку. В случае ее утери необходимо незамедлительно сообщить об этом в банк...
ответ
Лучше так: Нужно хранить сберегательную книжку и заявить в банк в случае ее утери.
16 июля 2010
№ 269152
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как следует писать в договоре слово "не*уведомление" - слитно или раздельно? Заранее спасибо.
ответ
Если нет противопоставления (не уведомление, а...), верно слитное написание: в случае неуведомления; при неуведомлении.
25 апреля 2013
№ 290273
Добрый день. Как пишется "в случае не*заключения договора на вышеуказанные работы, предприятие гарантирует полную оплату......". Не*заключения вместе или раздельно?
ответ
Пишется слитно: в случае незаключения.
21 сентября 2016
№ 292551
Дорогая Грамота! Нужна ли тут запятая? Согласно условиям инвестиционного договора(,) инвестор обязуется ежеквартально предоставлять отчетность о реализации проекта. Спасибо!
ответ
Запятую можно поставить (но необязательно).
25 марта 2017
№ 250666
Пожалуйста, подскажите как будет правилино написать в договоре: осуществление ... контроля за ходом работ или осуществление ... контроля над ходом работ
ответ
Предпочтителен вариант с предлогом ЗА.
22 января 2009