№ 326416
Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении: "Стараешься, преодолеваешь себя, растёшь(,) как хлеб на дрожжах". Или это сравнение можно заменить "растешь хлебом на дрожжах", и тогда запятая не нужна?
ответ
Запятая нужна: Стараешься, преодолеваешь себя, растёшь, как хлеб на дрожжах.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
8 октября 2025
№ 327906
Подскажите, пожалуйста, "самое бОльшее" и "тёмная ночь" - это плеоназмы? По идее нет, так как ночи и белые бывают, как известно, а большее - не значит, самое большое.
ответ
Верно, эти сочетания не являются плеонастичными.
15 ноября 2025
№ 328383
Здравствуйте. Почему в современной практике, особенно в интернете, точка после заголовка не ставится? Является ли это нарушением пунктуационного правила или его актуализацией? Считается ли теперь постановка точки ошибкой?
ответ
По правилам точка в конце заголовка не ставится. Подробнее см. в ответе на вопрос № 310353.
1 декабря 2025
№ 328875
Здравствуйте!
На портале gramota.ru слово "любо" определяется как краткое прилагательное.
А на лекции по русскому языку преподаватель определяет это слово как СКС (слово категории состояния).
Как правильно?
ответ
Слово любо является словом категории состояния в односоставных безличных предложениях, где в сочетании с инфинитивом оно выступает в роли главного члена (Любо посмотреть на него). В двусоставных предложениях слова люб, люба, любо, любы, выступая в роли именного сказуемого, являются краткими прилагательными (Он мне не люб. Это мне не любо). При этом полных форм у этих прилагательных нет.
26 декабря 2025
№ 308367
Есть следующее предложение: "Я знаю"," как лучше" нужна ли тут запятая, и если нужна, то почему?
ответ
По структуре это сложноподчиненное предложение. Можно предположить, что сочетание знать как лучше относится к неразложимым (например: хватать что подвернётся, явиться как ни в чём не бывало, добиваться во что бы то ни стало). Однако в справочниках по пунктуации оно не упоминается, в практике письма запятая ставится.
18 июля 2021
№ 202281
Доброго дня вам, блюстители букв! Не ответите ли? Вопрос таков: в каких случаях слово "партия" следует писать с прописной, например, в словосочетании "райком партии" не следует ли этого делать. Вопрос, конечно, глуп, но что делать.
Спасибо.
ответ
Слово партия пишется с большой буквы только в том случае, если является первым словом официального названия, не содержащего слов в кавычках. Например: Партия демократического социализма, Партия национального действия. Во всех остальных случаях (в том числе и в словосочетании райком партии) это слово пишется с маленькой буквы.
1 августа 2006
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком:
"- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие!
Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего".
То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006
№ 295311
Является ли языковой нормой фраза народная демократия
ответ
Хотя слово демократия и означает в буквальном переводе с греческого «власть народа», сочетание народная демократия стало устойчивым, закрепилось в языке советской эпохи для обозначения политической организации общества в государствах Центральной и Восточной Европы во второй половине XX века (страны народной демократии). Сочетание это корректно, оно не нарушает нормы языка.
18 ноября 2017
№ 315297
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему это сложное предложение, а не простое с однородными чп? Подпустить врага и огонь дать по команде! Тут одна грам.основа. Книга была длинная, но интересная - простое с однородными сказуемыми? Глаголы разного вида - однородные члены предложения? ( встань и иди).
ответ
В предложении Книга была длинная, но интересная одно сказуемое со связкой была и однородными именными частями. Предложения Подпустить врага и огонь дать по команде! и Встань и иди сложные: в каждом из них две грамматические основы. В первом случае это односоставные инфинитивные, во втором — односоставные определенно-личные предложения.
17 июля 2024
№ 319926
Подскажите ударение: в вОрде или в вордЕ? (речь о программе Microsoft Word)
ответ
Пока что это слово не зафиксировано нормативными словарями, так что говорить о норме ударения в нем не приходится. Однако нам представляется, что в речи преобладает вариант в во́рде как нейтральный, тогда как вариант в ворде́ стилистически маркирован (используется в профессиональной среде или в текстах подчеркнуто разговорного стиля).
7 декабря 2024