Более правильный вариант: Арбитражный суд города Москвы в составе судьи Ивановой И. И. в порядке взаимозаменяемости с судьёй Петровой П. П., рассмотрев заявление... Иначе получается, что судья Петрова П. П. взаимозаменяема сама с собой.
Запятые не требуются: в этом так называемом доме...
Различие в употребительности: первый вариант общепринят, остальные нет.
В данном случае следует писать раздельно: Не критично?
Верно: внести изменения (куда?) в название проекта постановления.
Верно: Главное сырье в пекарне, конечно же, мука.
Это равноправные варианты. В любом контексте они взаимозаменяемы.
В обоих случаях склоняются обе части: лука-шалота, салата-латука.
Запятые не ставятся. Правильно: в связи с вышеизложенным.
Первое слово в собственном наименовании документа нужно склонять.