№ 323759
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в русском языке название должности, титула или занимаемого поста всегда идет перед именем собственным, но на основании какого правила? Приложения без добавочного обстоятельственного значения?
Или порядок следования дополнений? Очень прошу Вас прикрепить ссылку на пункт правила и само правило, потратила очень много времени, чтобы найти подтверждение в теории, но не удалось.
Любой пример: Во вторник президент России Владимир Путин встретился со своим иранским коллегой., а не Во вторник Владимир Путин, президент России, встретился со своим иранским коллегой.
ответ
В данном случае правила как такового нет. Можно говорить о синтаксических нормах современного русского языка, которые предполагают, что при нейтральном словопорядке в субстантивных словосочетаниях определяющее предшествует определяемому, что ярче всего проявляется в сочетаниях «прилагательное + существительное» (голубое небо, но не небо голубое). Та же тенденция реализуется и при сочетании личного имени с т. н. аппозитивным определяющим (приложением): художник Смирнов, сантехник Петров, президент Сидоров. Ср. утверждение из «Русской корпусной грамматики»: «В прототипических аппозициях с именем собственным типа поэт Иванов базовый порядок в русском языке предполагает предшествование сортового имени имени собственному» (раздел написан Н. Н. Логвиновой). При этом предполагается, что в прошлом случаи постпозиции приложения были гораздо более распространены, следами чего являются сочетания типа Максим Грек, Николай Чудотворец и т. п.
8 июля 2025
№ 286830
Большое спасибо за ответ (№ 286826). Но, наверное, я не совсем правильно сформулировала свой вопрос. Какой из вариантов правильный: 1. Преимущества работы с компанией: - быстрое исследование рынка; - лучшая цена: - ОТВЕТСТВЕННОСТЬ компании за все риски или 2. Преимущества работы с компанией: - быстрое исследование рынка; - лучшая цена; - ВЗЯТИЕ компанией всех рисков на себя. Спасибо за ответ.
ответ
Предпочтителен второй вариант.
15 февраля 2016
№ 323554
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Вопрос для меня очень важный. Подскажите, пожалуйста, как правильно: «...более 200 продуктов в топ-10 сегментАХ рынка» или «...более 200 продуктов в топ-10 сегментОВ рынка»?
Я, конечно, за второй вариант (родительный падеж), но не могу переубедить оппонента. Уже сомневаюсь в своих знаниях языка. Может быть, я что-то упустила и действительно возможна форма предложного падежа? Спасибо.
ответ
Если мы верно поняли смысл фразы, то корректно: ...более 200 продуктов в тех сегментах рынка, которые входят в топ-10.
30 июня 2025
№ 277197
Здравствуйте. Будьте добры, подскажите правильную форму уменьшительно-уничижительного имени (по типу "Машка") от "Стелла": "Стелка" или "Стеллка"?
ответ
Верное написание: Стелка (но Стеллочка).
22 августа 2014
№ 279042
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в каком числе должно быть существительное в примере: Будет ли сделка между материнской и дочерней компаниями (компанией?) признаваться контролируемой? Спасибо!
ответ
Лучше: между материнской и дочерней компанией.
30 октября 2014
№ 274654
Здравствуйте! Нужно ли оформлять прямую речь в следующем предложении? Мнение представителей огнезащитной отрасли, работающих в регионах, редко учитывается, утверждают представители локального рынка огнезащиты в Республике Башкортостан. Спасибо.
ответ
Слова Мнение... учитывается следует оформить как прямую речь. Этого можно избежать, если Вы добавите слово как: ...учитывается, как утверждают представители...
16 апреля 2014
№ 288150
Основными факторами, сдерживающими развитие рынка в целом и АО "Трансмедком" в частности, стали общая стагнация экономики и влияние внешних факторов. Правильно ли расставлены в этом предложении запятые?
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
30 апреля 2016
№ 258888
Здравствуйте! В предложении "По статистике валютного рынка "Форекс" лишь 8% его клиентов оказываются в прибыли" нужны ли кавычки для названия Форекс? Спасибо. Татьяна
ответ
Да, кавычки в этом случае уместны.
10 марта 2010
№ 293560
Здравствуйте. Есть ли стилистическая разница между "чтобы" и "чтоб"? Какие-то рекомендации по их употреблению, указывающие на их неравнозначность? По возможности, со ссылками на какие-то источники.
ответ
В словарях русского языка отсутствуют указания на какую-либо стилистическую разницу между чтоб и чтобы. Это равноправные варианты.
27 июня 2017
№ 271236
Здравствуйте. Это не вопрос, а просьба: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F4%FD%ED%F8%F3%E9&all=x http://orf.textologia.ru/definit/fen-shuy/?q=532&n=153251 http://www.dict.t-mm.ru/all/fyen-shuj.html По второй ссылке - словарь Лопатина 2004 г. У меня есть скачанный в pdf словарь Лопатина (год неясно какой, но указано, что 2-е издание). И там и там - слово пишется через дефис. У вас тоже Лопатин - но без дефиса. Видимо, надо исправить.
ответ
Написание этого слова (фэншуй) было изменено на слитное с 4-го издания «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012). В прежних изданиях словаря рекомендовалось дефисное написание. 2-е издание словаря вышло в 2005 году.
4 октября 2013