Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 554 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 251468
Здраствуйте. Напишите, пожалуйста, какие бывают группы слов по происхождению?
ответ

Прежде всего, различают исконные и заимствованные слова. Заимствованные слова делят на группы в зависимости от того, в какую эпоху и из какого языка они заимствованы. Исконные слова делят на "лексические пласты" в соответствии с прослеживаемой историей и параллелями в родственных языках.

10 февраля 2009
№ 313530
Добрый день. У меня вопрос по поводу употребления слова "эвакуировать" в русском языке. Недавно я смотрел один сериал производства США, в котором показана работа журналистов-новостников в газете. В одном из эпизодов молодая журналистка хочет написать заметку о пожаре в офисном здании. Она хочет написать в том числе и о том, что сотрудников офисов эвакуировали из этого здания. На эту фразу редактор замечает, что людей эвакуировать нельзя, можно эвакуировать только здания и т.д. А если она говорит "эвакуировать" про человека, то это может означать, что человеку поставили клизму. Молодая журналистка не поверила редактору и заглянула в некий справочник (он не показан), после чего убедилась, что редактор прав. Но это, очевидно, американский английский. А в русском языке можно употреблять слово "эвакуировать" по отношению к людям? Слово произошло от латинского слова "опорожнять". Тогда может быть и правда эвакуировать человека можно только с помощью клизмы?:)
ответ

Вполне очевидно, что слова с одним и тем же заимствованным корнем, в данном случае латинским, в разных языках могут иметь свои особенности значения и употребления. Судя по словарным данным, в русском языке глагол эвакуировать и существительное эвакуация свободно сочетаются с существительными, обозначающими людей. Это подтверждается многочисленными примерами из Национального корпуса русского языка. 

5 мая 2024
№ 200443
Меня спрашивает коллега-литературовед: когда и при каких обстоятельствах появилось слово СОВРЕМЕННЫЙ? Это, скорее всего, поморфемный перевод (калька) с одного из иностранных языков, но с какого именно? Спасибо за помощь. У. Браун Университет Корнелль
ответ
Как указывает Фасмер, это калька из латинского или из греческого языка. Латинское слово - contemporarius, греческое - synchronus. Русское слово, скорее всего, калька с греческого, пишет нам Н. И. Березникова. И латинское - тоже калька с греческого. Очень многие термины в славянских языках (у народов, исповедующих православие) скалькированы непосредственно с греческого. Такова, например, грамматическая терминология.
6 июля 2006
№ 270106
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли название города Лабытнанги (из Лабытнаног, в Лабытнангах). Город находится в Ямало-Ненецком автономном округе, название переводится с ненецкого языка как «семь лиственниц». Спасибо!
ответ

Название Лабытнанги не склоняется (см.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010).

12 июля 2013
№ 269838
Здравствуйте. Как правильно звучит фраза о фермерских продуктах согласно русского языка: "От фермы к Вашему столу" или "С фермы к Вашему столу"? Спасибо.
ответ

Предлоги выражают несколько различный смысл. Например, можно интерпретировать так. С фермы - с места производства. От фермы - от сотрудников фермы.

21 июня 2013
№ 263582
Здравствуйте! Вы сообщили, что употребительным является вариант "не обращай вниманиЯ". Это исключение, традиция? Ведь по правилам русского языка должно быть "не обращай вниманиЕ".
ответ

При отрицании в подобных случаях используется форма родительного падежа: обрати вниманиЕ - не обращай вниманиЯ.

31 августа 2010
№ 269025
Здравствуйте! Вопрос по образованию отчества. Если имя отца Валдис, то по правилам русского языка отчество дочери должно быть Валдисовна? Заранее спасибо за скорый ответ! С уважением, Инна
ответ

Да, правильно: Валдисовна.

18 апреля 2013
№ 272016
Вопрос № 271940 здравствуйте! как правильно - 24 жестяных упаковки ИЛИ 24 жестяных упаковок? Lyudmila2012 Ответ справочной службы русского языка Правильно: 24 жестяных упаковки. По-моему, 24 жестяные упаковки.
ответ

И так правильно :)

21 ноября 2013
№ 314686
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как с точки зрения русского языка верно говорить:"психическая гибкость" или "психологическая гибкость" при описании широкого поведенческого репертуара человека и высокого уровня адаптивности?
ответ

С точки зрения норм современного русского языка оба варианта корректны, поэтому вопрос только в том, какое сочетание закрепится в качестве термина. Пока что, насколько мы можем судить, уверенно лидирует термин психологическая гибкость

29 июня 2024
№ 285621
Здравствуйте! Подскажите, как всё же правильно с точки зрения правил русcкого языка писать название проспекта нашего города (Мурманск): 1) Героев-североморцев; 2) Героев Североморцев; 3) Героев-Североморцев? Заранее спасибо
ответ

В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь, проспект и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Поэтому слово североморцев тоже надо писать с большой буквы. Корректно написание через дефис (приложение присоединяется дефисом): проспект Героев-Североморцев. Ср.: улица Героев-Панфиловцев (в Москве; такое написание зафиксировано орфографическим словарем В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).

3 декабря 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше