№ 202759
Прилагательное длинный означает "имеющий большую длину", "продолжительный, долгий по времени", "пространный, подробный". Например: длинное платье, длинные волосы, длинные ноги, длинная улица; длинный разговор, длинная зима; длинный роман, длинное письмо.
если давать такое определение слову длинный,то почему же можно сказать длинные ноги? то есть когда человек стоит, то ноги уже высокие, а не длинные?
какое количество вопросов можно задать за один раз, а то мне так все интересно в русском языке,да и в других языках, а про вас я узнла недавно, поэтому оооочень много вопросов у меня у вам?))
ответ
Сочетаемость слов объясняется многовековой традицией употребления. Несмотря на то что основное значение прилагательного высокий "большой по протяженности снизу вверх", словосочетание высокие ноги не отвечает литературной норме. Правильно: высокий человек и длинные ноги, но не наоборот. Когда человек лежит, он все равно высокий, а не длинный. А когда встает, ноги по-прежнему остаются длинными.
Мы будем рады ответить на все Ваши вопросы.
8 августа 2006
№ 317715
Здравствуйте! Является ли слово «блин» ругательным/жаргонным/просторечным? На ваш взгляд, стоит ли ограничивать его употребление в образовательных организациях?
ответ
"Большой словарь русской разговорной речи" В. В. Химика (СПб., 2004) определяет слово блин следующим образом: "в зн<ачении> межд<ометия>, ввод<ного слова>. Жарг<онное>, эвфем<изм>. Выражение досады, раздражения, удивления, восхищения, одобрения и т. п. Каламбурное употребление нейтрального слова блин вместо сходного по звучанию б****".
3 октября 2024
№ 323465
Добрый день. При подготовке к ОГЭ на сайте Решу ОГЭ встретила такое: "Каждый день уровень океанских вод поднимается и снижается, причем в устьях некоторых рек и в отдельных заливах - на несколько метров. — 1) Вторая часть предложения — неполное предложение". В ответах считают это верным. Но разве это не простое предложение с присоединительной конструкцией?
ответ
Наличие во второй части обстоятельства в устьях некоторых рек и в отдельных заливах (оно относится ко всей грамматической основе, то есть представляет собой детерминант) говорит о том, что эта часть действительно является неполным предложением. Без этого обстоятельства мы бы имели дело с присоединительной конструкцией, сравним: Каждый день в этом месте уровень океанских вод поднимается и снижается, причем на несколько метров.
24 июня 2025
№ 324469
Здравствуйте! Будет ли солецизмом предложение "Выбравшись из передряги, захотелось отдохнуть" (как будто правильно "Выбравшись из передряги, я/он захотел отдохнуть"). И имеет ли значение тут время (настоящее или прошедшее)? "Выбравшись из передряги, хочется передохнуть" как будто кажется правильным, а вот "захотелось" - нет. Запутался:)
ответ
Нормой допускается употребление деепричастного оборота в безличном предложении, если оно содержит инфинитив, ср.: «Деепричастие может относиться также к не подлежащно-сказуемостным предложениям, включающим в свой состав инфинитив; обязательным условием такого употребления является совпадение субъекта действий (или состояний), названных деепричастием и инфинитивом» (Русская грамматика. М., 1980. Т. 2. § 2106). Таким образом, предложение Выбравшись из передряги, захотелось / хочется отдохнуть норме не противоречит.
3 августа 2025
№ 325695
Здравствуйте.
В статье «Как склонять географические названия?» письмовника вы пишете: «Все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Соболево-на-Камчатке».
Но есть у этого хоть какая-то ещё конструктивная основа, кроме тенденции? Тенденцией так можно объяснить и несклоняемость однословных топонимов, вроде Строгина или Чертанова. Если отбросить в сторону тенденции к нарушению принципов языка о склоняемости онимов, то есть какие-то объективные причины?
ответ
Тенденция и складывается на основе объективных причин. Так, тенденция к несклоняемости топонимов типа Пушкино или Пулково объясняется тем, что из косвенных форм нелегко вывести начальную форму: в Пушкине — это в городе Пушкино или в городе Пушкин? Этим же объясняется, на наш взляд, и тенденция к несклоняемости первой части двусловных наименований в принципе: в Гусь-Хрустальном (не в *Гусе-Хрустальном), в Усть-Илимске и т. п.
16 сентября 2025
№ 269065
Употребляется ли в письменной речи существительное "этапность", "поэтапность"? Зафиксированно ли оно в каком-либо словаре. Попутно вопрос: если новые слова не зафиксированы словарями, но употребляются в Интернете достаточно часто, можно ли их использовать в деловой переписке?
ответ
Узнать, употребляется ли то или иное слово в письменной речи, то есть выяснить практику употребления, можно в Национальном корпусе русского языка www.ruscorpora.ru
Если слова не зафиксированы нормативными словарями, но при этом образованы по регулярным словообразовательным моделям на основе нормативных компонентов, то такие слова, как правило, также нормативны. Но всегда перед их использованием следует обратить внимание на возможные синонимичные средства, которые могут иметься в словарях.
21 апреля 2013
№ 270380
Добрый день! Очень интересует следующий вопрос. Есть ли какие-то пособия, позволяющие оценить сочетаемость слов? В силу специфики работы часто приходится сталкиваться с необходимостью корректировать тексты. Порой неясно, может ли то или иное слово сочетаться с другим. Я имею в виду такие словосочетания, как "оказывать действие", "производить эффект" и многие другие. Очень давно волнует этот вопрос, поэтому очень жду ответа.
ответ
Да, такие справочники есть. Один из самых полных: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. – 3-е изд., испр. – М., 2002. Среди онлайн-справочников – noun.php" target=blank>Словарь глагольной сочетаемости непредметных имен русского языка (это один из экспериментальных словарей, созданных на основе Национального корпуса русского языка с участием сотрудников Отдела корпусной лингвистики и лингвистической поэтики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН).
7 августа 2013
№ 300627
Подскажите, чем отличаютс форпост и аванпост?
ответ
АВАНПОСТ, -а; м. [франц. avant-poste]. Передовой сторожевой пост, выставляемый с целью предупреждения внезапного нападения врага; место этого поста. Выставить а. <Аванпостный,-ая, -ое.
ФОРПОСТ, -а; м. [нем. Vorposten] 1. Передовой пост, укреплённый пункт на границе. Захватить ф. Ф. крепости.Шлиссельбург строился как ф. 2. Книжн. Передовой пункт, опора чего-л. Новый комбинат - ф. индустрии. <Форпостный, -ая, -ое. Ф-ая команда. Ф-ая служба.
20 мая 2019
№ 298055
Здравствуйте! Наша фамилия Зиалтдинова. Произошла от башкирского имени Зиалтдин. Всегда произносили её без буквы Т. Ребенку объясняли, что букву Т произносить не обязательно, т.к. есть правило о непроизносимых согласных, и фамилия как бы исключение - проверить нельзя. В этом году у них новая учительница русского языка, настаивает, что букву Т произносить нужно, т.к. в правиле говорится о проверяемых согласных. Заставляет произносить фамилию так, как правильно по её мнению, на каждом уроке. Возник конфликт. Пожалуйста, разъясните, как всё же правильно произносить подобные фамилии, и на какие правила ссылаться? Спасибо!!!
ответ
Появление глухого или звонкого звука может быть предопределено его положением в слове. Такая глухость / звонкость оказывается несамостоятельной, «вынужденной», а позиции, в которых это происходит, считаются слабыми по глухости / звонкости.
Глухие парные согласные, стоящие перед звонкими, кроме [в], [в’], [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], озвончаются, то есть меняются на звонкие: молотьба [малад’ба́].
Таким образом, орфоэпической норме отвечает произнесение [дд'] на месте [тд'].
9 сентября 2018
№ 250216
Вопрос № 250207 Из ответов "Грамоты": Как правильно назвать жительницу, жителя и жителей города Ярославля? borisych Ответ справочной службы русского языка Правильно: ярославцы, ярославец, ярославка. Все верно ли? Любая уважающая себя жительница Ярославля обидится на такое обращение (ярославка - порода коровы). По-ярославски, правильно ярославна.
ответ
Именно такой вариант – ярославка – зафиксирован в словаре И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003), а также в «Толковом словаре названий женщин» Н. П. Колесникова (М., 2002). Слово ярославна как нарицательное существительное в значении 'жительница Ярославля' в доступных нам изданиях не зафиксировано. «Википедия», впрочем, тоже отмечает, что в разговорной речи для жительниц Ярославля применяется этнохороним ярославна. Однако литературной норме такое употребление не соответствует.
12 января 2009