№ 278037
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Ответьте, пожалуйста, на вопрос: слитно или раздельно необходимо написать слово "слабо_изученный" в данном контексте: "в частности, слабо изученными остаются вопросы этноконфессиональной идентичности, влияния идей движения на моральные, ценностные и другие установки людей"? Заранее спасибо.
ответ
Здесь корректно: ...слабо изученными остаются вопросы...
16 сентября 2014
№ 290634
Здравствуйте! Возник спор. Можно ли писать "желает не верить"? Мне так кажется что ни каких запретов нет, а вы что бы ответили? ( Спор по поводу этой цитаты: нет людей верующих или не верующих, а есть желающие верить и желающие не верить (Хармс))
ответ
Можно написать: желает не верить, не желает верить.
20 октября 2016
№ 220730
Скажите, пожалуйста, а почему правильно "трансляция с Украины"? Никто ведь не говорит "трансляция с России" или "трансляция с Америки", или "трансляция с" любой другой страны. Почему по отношению к Украине употребляется предлог "с"? Это ведь такая же страна, как и все остальные.
ответ
Употребление предлогов с и на со словом Украина в русском языке объясняется только традицией.
8 мая 2007
№ 211333
Не смог найти объяснения того, как писать иностранные имена собственные по-русски. Конкретный пример, которым я в данный момент интересуюсь, - имя правителя правоверных имама ‘Али ибн Абу Талиба. В Сети столько вариантов его написания, что просто диву даёшься, какая у людей фантазия...
ответ
Можем рекомендовать справочник: Р. С. Гиляревский, Б. А. Старостин. Иностранные имена и названия в русском тексте. М., 1985.
3 декабря 2006
№ 200826
Верна ли пунктуация? Спасибо. 1. Такой "ключ" нельзя подобрать – Ваши пальцы уникальны, и система ни с чем их не спутает. 2. Это может произойти где угодно – на рынке, в супермаркете, на даче или в офисе, и большинство людей даже не заметит пропажи.
ответ
Предпочтительно: 1. Такой «ключ» нельзя подобрать: Ваши пальцы уникальны, и система ни с чем их не спутает. 2. Это может произойти где угодно: на рынке, в супермаркете, на даче или в офисе, и большинство людей даже не заметит пропажи.
13 июля 2006
№ 317838
Закавычивать ли слово "пузырь" в значении "немногочисленная замкнутая группа людей, объединенная общими взглядами, идеями и т.д."? В словарях этого значения пока что вроде нет, но такое употребление сейчас довольно распространено (оппозиционный (")пузырь(") и пр.), что не позволяет назвать его совсем уж новым-неизвестным.
ответ
Ответ на этот вопрос зависит от стиля текста. Поскольку такое употребление слова пузырь носит разговорный оттенок, то можно сказать, что чем более строг и серьезен текст, тем более уместны кавычки: они покажут, что это слово из обиходного употребления, и помогут обратить на него внимание тех читателей, которые пока с таким значением не знакомы.
7 октября 2024
№ 321673
Здравствуйте. Нужна ли запятая после слова "всегда" в данном предложении?
В конце концов отец сказал сыну, что так будет всегда (,) и если ты не думаешь своей головой, а живешь мнением людей и их умом, то никогда никому не угодишь.
Спасибо за ответ.
ответ
Если в части, начинающейся со слова всегда, продолжается изложение слов отца, то запятая не нужна, так как в этом случае союз и соединяет однородные придаточные части, зависящие от слова сказал в главной части.
11 февраля 2025
№ 273120
Уважаемая "Грамота"! К слову "хоспис" в толковом словаре определение: клиника для безнадёжно больных людей. Но клиника - учреждение, где помимо лечения проводятся научные исследования. Хоспис именно в таком ключе является клиникой или там только облегчают страдания больных, но ничего не исследуют?
ответ
Действительно, есть нестыковка в определениях. Хотя в хосписе могут исследоваться методы медико-социальной и психологической помощи.
5 февраля 2014
№ 268116
Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в предложении: "Сказать, что в китайских городах можно купить меховое изделие любой марки, значит ничего не сказать о кричащем изобилии мехов на этом рынке." Нужна ли запятая после "значит" или тире после "марки"? Спасибо
ответ
Верно: Сказать, что в китайских городах можно купить меховое изделие любой марки, - значит ничего не сказать о кричащем изобилии мехов на этом рынке.
16 января 2013
№ 281828
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, выражение "если брать шире" (стоящее в начале фразы) требует постановки тире или достаточно обособить его запятой? Контекст: "Если брать шире, самоощущение людей сто и более лет назад очень сильно отличалось от самоощущения нас нынешних". Заранее благодарю за ответ!
ответ
6 апреля 2015