Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 910 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327363
Есть у нас такое правило, что, за исключением отдельных корней, в корнях после согласных пишется Е, а не Э. Но почему тогда во многих заимствованиях из японского языка, которые еще не адаптировались под русский язык, в корнях именно Э, а не Е? Ладно, если бы это объяснялось необходимостью нахождения взаимно-однозначного соответствия между слогами японской каны и совокупностью букв русского алфавита (возможно, через латиницу), но ведь система Поливанова вообще не содержит слогов с буквой Е, а только с буквой Э! И все же ряд слов (в том числе имён собственных) имеют в корне Е, а не Э. Почему так и чем они настолько "существенно" отличаются от других заимствований из японского?
ответ

Надеемся, что мы верно поняли Ваш вопрос о правилах употребления буквы э в современном русском письме. Едва ли есть какие-то особенности ее употребления применительно именно к заимствованиям из японского языка. История буквы э в русском алфавите весьма непроста. Написание е после твердых согласных, парных по твердости-мягкости, в заимствованиях типа тире, модель (вместо *тирэ, *модэль) и др. (то есть написание смягчающей буквы е в заимствованных словах после парных по твердости-мягкости согласных в тех случаях, когда они обозначают твердый согласный звук) само по себе является нарушением слогового принципа графики. Для читающего это нередко становится причиной орфоэпических трудностей: как произносить — О[д'э]сса или О[дэ]сса, эс[т'э]тика или эс[тэ]тика, б[р'э]нд или б[рэ]нд?

Еще в 1930-е годы академик Л. В. Щерба замечал, что «прямо преступно не пользоваться всеми возможными в русской графике средствами для указания правильного произношения». Однако при этом возникала бы иная проблема: что делать по мере обрусевания заимствованных слов, при котором твердые согласные перед э заменяются мягкими (ведь согласный перед орфографическим е остается твердым, как правило, лишь в таких заимствованных словах, которые еще не стали общеупотребительными или сохраняют принадлежность к научному или высокому стилю речи: наши бабушки говорили му[зэ]й, наши мамы — к[рэ]м, а теперь эти слова произносятся в соответствии с написанием), — снова корректировать написание таких слов, меняя при их обрусевании э на е? Это показалось невыгодным, и правилами 1956 года было утверждено написание буквы э после твердых согласных лишь в трех нарицательных существительных (мэр, пэр, сэр), а также в именах собственных. Таким образом, написание буквы е в подобных случаях учитывает изменение произношения слова в будущем и является более практичным. Однако с конца ХХ века написание новых заимствований с буквой э проникает в печать всё чаще и чаще, поскольку это зачастую единственный способ подсказать читателю произношение таких слов. Написание с э сохраняется до тех пор, пока слово еще недостаточно хорошо освоено языком и осознается как явно иноязычное.

1 ноября 2025
№ 275813
Корректно ли выражение "плоды овальной формы"? Ведь овал - это фигура, а не тело. Если некорректно, то какое выражение стоит использовать?
ответ

Это корректное выражение.

5 июня 2014
№ 266092
"Такая форма глагола некорректна." А какая же тогда корректна? "Преминули" тоже вроде не подходит - действие ведь совершалось неоднократно.
ответ

Попробуйте перестроить предложение так, чтобы использовать другой глагол.

13 августа 2012
№ 260130
Скажите пожалуйста, какое окончание должно быть в слове о ЗульфиЕ (И). По правилу, должно быть И, но ведь ударение падает на окончание. Ассистент
ответ

Женские имена на -ия, в которых я безударное, имеют в дательном падеже окончание И: Марии, Лилии, Виктории. Однако личные имена восточного и иного происхождения, оканчивающиеся на ударное я, имеют в дательном падеже окончание Е: Зульфия – Зульфие, Алия – Алие.

7 апреля 2010
№ 262519
Есть ли такие слова - предложенье, впечатленье. Если есть, то как не ошибиться в написании этих слов, ведь есть слова предложение и впечатление.
ответ

Вы имеете в виду, как не перепутать такие слова? Очень просто: обращайтесь за помощью к словарям!

25 июня 2010
№ 262622
Как оказалось, смысл есть, ведь когда приборы будут ставить в принудительном порядке, это обойдется жителям значительно дороже - требуются ли дополнительные знаки препинания?
ответ

Корректно: ...ведь, когда...

7 июля 2010
№ 282391
Доброго времени суток. В предложении <<Ведь если гореть, то гореть дотла>> перед <<если>> ставится запятая?
ответ

Запятая не нужна.

14 мая 2015
№ 287905
Порадовало, что и самочувствие улучшилось! Является ли ошибкой то, что отсутствует местоимение "то"? Правильно ведь так : Порадовало и то, что самочувствие улучшилось! Спасибо
ответ

Правильны оба варианта.

16 апреля 2016
№ 290001
Скажите,пожалуйста,почему пишется раздельно: В то же время земля под строением осталась в федеральном ведении. Здесь "же" нельзя ведь убрать,смысл меняется!
ответ

Здесь "то" - местоимение (ср.: в это же время).

26 августа 2016
№ 304623
Здравствуйте. Подскажите, после "почему" ведь не нужна запятая? "Почему чем больше знаний человек приобретает в своей профессии, тем меньше проявляет творчества и находчивости?"
ответ

Запятая не ставится.

8 февраля 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше