Правильно: «По вопросу о даче согласия на заключение договора».
В договоре следует сначала писать фамилию, потом имя и отчество.
Правильно: в соответствии с условиями договора.
Если это заголовок, точка не нужна.
Оба варианта возможны, второй - более удачный, чем первый.
См. в "Практическая стилистика современного русского языка" Ю. А. Бельчикова (М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008): "Определения-прилагательные, причастия (и обороты речи с этими словами), имеющие оценочное значение, характеризующие человека, его деловые, личные качества <...>, согласуются с существительными мужского рода, используемыми при оценке, характеритике деловых, личных качеств женщины, преимущественно по грамматическому принципу, во всяком случае – в текстах официально-делового стиля, в административно-судебной речи, напр.: Петрова – хороший врач, опытный специалист...
Это – общелитературная норма... Согласование по смыслу определений прилагательных, т. е. в данном случае ориентация на имя лица: на имя, имя и отчество, фамилию женщины, возможно в разговорной речи, напр.: Анна Васильевна – опытная врач..." (с. 264).
В разговорной речи такой оборот может использоваться.
Дефис не нужен, но может быть поставлено тире. Что такое "дефис шестого пункта" - не очень понятно.
Корректно: договоры о проведении испытаний.
Выбор одного из двух возможных вариантов зависит от того, какой именно смысл (увы, об этом ничего не сказано в вопросе) необходимо выразить в предложении. Примите к сведению толкование значений прилагательных критический и критичный в словарях русского языка.