№ 220109
Уважаемая Справка! Задаю свой вопрос уже много раз, но почему-то вы оставляете его без ответа. Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложениях: "Вот он(,) мой клад, вот мой секрет. Ты посмотри(:/,/--) здесь чего только нет! Кажется, принадлежит (--/,) ну да (--/,) только мне весь мир!" -- "Мой клад" -- это, что ли, приложение? Перед ним ставится запятая? И как оформляется "ну да", вставленное вот так в середину предложения? Спасибо.
ответ
1. Корректно с запятой (мой клад обособляется как приложение, отнесенное к личному местоимению). 2. Возможно двоеточие или тире. 3. Цельное сочетание ну да, объединенное интонацией, выделяется запятыми, однако употребляется, как правило, в начале предложения. Предложенный Вами вариант лучше перестроить.
25 апреля 2007
№ 219684
Поясните, пожалуйста, если название чего-либо пишется на иностранном языке, заключается ли оно в кавычки?
ответ
Как правило, написанные латиницей названия в кавычки не заключаются.
19 апреля 2007
№ 219706
Поясните, пожалуйста, заключаются ли в кавычки названия каких-либо мероприятий и т.п. на иностранном языке?
ответ
Как правило, названия, написанные не кириллицей, в кавычки не заключаются.
18 апреля 2007
№ 219604
В каких случаях правильно писать общероссийский, всесоюзный, международный в просписной буквы?
ответ
С прописной, как правило, пишут в названиях, например, праздников, исторических событий, некоторых мероприятий: Общероссийский день библиотек, Международный женский день, Всесоюзная олимпиада.
18 апреля 2007
№ 219275
Для того(,) чтобы выполнить построения, щелкните по точке и, удерживая курсором «мыши», проведите прямую к противолежащей стороне.
Нужна ли запятая? Спасибо.
ответ
Как правило, в начале предложения сложный союз для того чтобы не расчленяется.
12 апреля 2007
№ 219171
Здравствуйте!
Я иностранка. Хотя я неплохо знаю Ваш язык, но не понимаю некоторых слов. Скажите, что обозначает слово "зомбировать" и от какого слова происходить. Поздравляю Эвелина
ответ
Зомбировать -- превращать человека в зомби, бездушного, беспрекословно-послушного исполнителя чужой, как правило, воли.
11 апреля 2007
№ 219161
Как правильно: трудновоспринимаемая или трудно воспринимаемая? Если можно, ссылку на правило.
ответ
Возможно как слитное (как правило, прилагательное является термином), так и раздельное написание.
10 апреля 2007
№ 219084
Нужно ли тире в предложении: "Камень не гость". Я думаю, что не нужно, но как объяснить не знаю.
ответ
Если между подлежащим и сказуемым стоит не, тире, как правило, не ставится. Постановка тире в этом случае возможна, только если при прочтении перед не делается пауза.
10 апреля 2007
№ 219077
Здравствуйте! Не дождалась ответа на вопрос, спрашиваю снова. В каких случаях при слове "тысяча" обязательно употребление числительного "одна"? Например, в тысяча девятьсот тридцать пятом году; в конкурсе участвовала тысяча учеников и др.?
ответ
В приведенных примерах слово одна лишнее. Как правило, уточнение используется в финансовых документах в целях информационной достаточности.
10 апреля 2007
№ 218900
К вопросам 218 829, 217658, 215685. Вы пишете, что слова "тем не менее" обычно запятыми не выделяются. Только иногда они сближаются по значению с вводными и обособляются, но пунктуация зависит от контекста. При этом во всех ответах, где вы допускаете существование вводного значения у этого выражения, вы приводите один и тот же пример: Он, тем не менее, приедет или Он, тем не менее, пришел. Каким контекстом можно объяснить вводность этого выражения? Не могли бы вы привести еще несколько примеров "вводного значения" слов тем не менее? Само отсутствие примеров в ваших ответах и постоянные ссылки на некий таинственный контекст, исходя из которого это словосочетание обособляется или не обособляется, мало помогают в решении вопроса об обособлении. С союзом "тем не менее" всё более или менее ясно. Неясно, как отличить наречное значение от вводного. Убедительно прошу вас ответить на этот вопрос развернуто, потому что все ваши предыдущие ответы на этот вопрос (их десятки, если не сотни) мало что прояснили.
ответ
Ответы о том, что тем не менее может быть вводным выражением, даны на основании примеров из художественной литературы, в частности: Мы, мол, все понимаем, но, тем не менее, должны проявлять вежливость (В. Шукшин, Пост скриптум). Такое употребление встречается нечасто и основывается, как правило, на интонации.
9 апреля 2007