№ 308571
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее поступить при оформлении учебных материалов по английскому языку (интересуют кавычки)? 1. Тема: "Writing. Test paper" 2. Тема: «Writing. Test paper» 3. Тема: Writing. Test paper Заранее спасибо.
ответ
Для Вашего случая рекомендаций в правилах орфографии и пунктуации нет. Справочники для издателей рекомендуют иностранные названия передавать средствами русской графики — транскрибировать, транслитерировать или переводить. Однако, на наш взгляд, в тексте программы по иностранному языку, адресованной исключительно специалистам, возможно написание тем на соответствующем иностранном языке. Если адресат программы шире, то название можно дублировать: давать и на иностранном языке, и в переводе. Обычно названия, набранные латиницей, кавычками не выделяются, так как латиница — достаточно сильное средство выделения в кириллическом тексте. Полагаем, что исключение могут составить те случаи, когда без кавычек границы названия неясны и когда нужно оформление названий сделать единообразным.
4 сентября 2021
№ 302817
Подскажите, пожалуйста, является ли "в принципе" вводным словом? Обособляется ли оно? В Ваших ответах, даже одинаковых, пишется по-разному. Нужна ли запятая в предложении: "В принципе(,) он мог не пить". Спасибо!
ответ
7 октября 2019
№ 304541
Добрый день, уважаемая Грамота. Хотелось бы с вашей помощью выяснить, не является ли излишней постановка запятой, которая закрывает придаточную часть сложноподчинённого предложения: "Мы отправили его туда, где можно купить этот удивительный фрукт, - в магазин продуктов и на базар. Менять конструкцию этого предложения не хотелось бы. "В магазин продуктов и на базар" - уточняющее обстоятельство, перед которым дополнительно поставлено тире с целью его интонационного и смыслового выделения. Заранее спасибо за ответ!
ответ
Пунктуационное оформление предложения корректно.
5 февраля 2020
№ 308040
Здравствуйте, недавно была в офисе Билайн. На стене висит плакат. Написано: Комплект "Мобильный офис" Доступ в Интернет, где бы Вы не находились (Жаль нельзя здесь прикрепить фотографию) Меня смущает "НЕ находились" Пожалуйста, объясните, как правильно
ответ
Вы правы, во фразе ошибка. В придаточных частях сложноподчиненного предложения (с уступительным оттенком значения) употребляется частица ни: Доступ в Интернет, где бы Вы ни находились.
5 мая 2021
№ 308056
Насколько я понимаю, должности "туркестанский генерал-губернатор", "новгородский губернатор" должны писаться со строчной. А как поступить в случае упоминания правителя Бухарского эмирата - "эмир бухарский / Бухарский"? Заранее благодарю.
ответ
Корректно: эмир бухарский, эмир Бухарского эмирата.
8 мая 2021
№ 307880
Здравствуйте! Подскажите, есть ли ошибка в таком предложении: "купить жилье на материнский капитал"?
ответ
В этом предложении ошибки нет.
9 апреля 2021
№ 307677
Нужна ли запятая? Последнее, что я успела зацепить взглядом(,) — бледный круг солнца.
ответ
Запятая перед тире нужна.
5 марта 2021
№ 302975
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужны ли в этом предложении запятые? "Пейте только когда вы хотите пить". Тут дополнительный нюанс в том, что это будет озвучиваться и в данном предложении акцентируется слово "хотите".
ответ
Нужна запятая перед только: Пейте, только когда вы хотите пить.
22 октября 2019
№ 302174
Подскажите, пожалуйста, как правильно следует поступить: в официальном заголовке "Выборы Губернатора ... области" слово «губернатор» писать со строчной или прописной буквы?
ответ
Если это заголовок в газете или на новостном сайте, следует писать с маленькой буквы. Если это заголовок официального документа, то с большой (но, скорее всего, там будет указано, какой именно области, например Выборы Губернатора Калининградской области).
28 августа 2019
№ 307204
Следует ли поставить запятую в следующем отрывке: Он поймал книгу, упавшую ему в руки(,) стоило ему случайно зацепить стеллаж.
ответ
12 января 2021