В "Словаре русских народных говоров" зафиксировано только такое значение существительного огляд:
ОГЛЯД, а и у, ж. 1. Обзор, обозрение. 2. По суеверным представлениям — болезнь, вызванная дурным глазом.
Возможно, выражение ждать к огляду — украинизм, так как в украинском огляд "обзор, осмотр, обозрение, досмотр, освидетельствование".
См. ответ на вопрос № 208128.
"Справка" не выполняет домашних заданий.
Определение или уточняющий оборот.
1. Фраза корректна. 2. Думаем, что бывают и приятные, и неприятные сюрпризы.
Кавычки не требуются, между названиями городов следует поставить тире с пробелами: железная дорога Москва — Санкт-Петербург.
Предпочтительно заключить это название в кавычки.
Кавычки не требуются. Верно: белые воротнички, синие воротнички.