Отношение синонимии принято устанавливать между единицами одного уровня: словами, морфемами. Говорить о синонимии слова (а аббревиатура — это слово) и словосочетанием вряд ли можно.
Это сочетание допустимо: униформа может быть типовой, стандартной.
Нас такое название не оскорбляет, но сложно не признать, что государственные структуры, активно борясь с заимствованиями и латиницей в сфере рекламы и бизнеса, к себе относятся не так критично.
Глагол вихляться (и образованное от него причастие вихляющийся) стилистически маркирован как разговорный. Семантической разницы межды вихляться и вихлять в значении 'двигаться неровно, шатаясь' нет.
Действительно, разные словари дают разные рекомендации. Оба варианта (галлюцинато́рный и галлюцина́торный) допустимы.
Запятая не нужна: после последнего однородного члена предложения, присоединяемого противительным или подчинительным союзом и не заканчивающего собой предложения, запятая не ставится, т. е. он не обособляется. Обратите внимание, что сочетание может быть в предложении вводное: Может быть, это прочтут не только философы, но и журналисты и станут чуть-чуть образованней.
На сайте указано ударение, зафиксированное нормативными словарями. В профессиональной речи может быть принят другой вариант произнесения слова, отличающийся от нормативного.
В этой сложной синтаксической конструкции три части: вторая и третья образуют сложноподчиненное предложение (придаточная часть с союзом если находится перед главной), первая часть связана с этим сложноподчиненным предложением бессоюзной связью и отношениями пояснения, что предполагает постановку двоеточия (параграф 129 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
В таких случаях постановка знаков препинания вариативна: «Рядом стоящие имена собственные и нарицательные могут выполнять разные функции в зависимости от выражаемого значения. Например, в предложении Вошла его сестра Маша приложением является сестра; будучи логически выделенным, слово сестра может стать определяемым и тогда собственное имя Маша приобретает функцию уточняющего приложения и обособляется: Вошла его сестра, Маша» (параграф 63 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Логическое выделение имени нарицательного, в свою очередь, может быть уместным или неуместным в контексте: если имя собственное важно для общего смысла текста, его не следует обособлять.
Словарями это прилагательное не зафиксировано, однако оно не только потенциально возможно, но и встречается в научных и публицистических текстах. Например: Тем примечательнее, что рассматривается это взаимопрорастание на примере одного из самых «культурообразующих» русских поэтов ХХ века [Ольга Гертман. Родство по выбору // «Знание-сила», 2012]; Меньше положительных ответов на вопрос «Считаете ли Вы, что сохранение Православия как культурообразующей традиции исторической России в условиях современности может способствовать укреплению Российской государственности и экономическому процветанию страны?» [Ольга Жукова. Культурно-политический вектор российской модернизации: ценности культуры в системе образования // «Культурологический журнал», 2012].