№ 209546
перечислите,пожалуйста,все известные школьникам приёмы определения падежных форм?
ответ
В школе падеж определяют по вопросу, по предлогу, по окончанию.
12 ноября 2006
№ 209460
Ой-ой, успею ли. Санкт-Петербург-Сортировочный-Московский - что тут с тирами? Или вообще нет такого?
ответ
Вы написали верно: три дефиса, всё с большой буквы.
10 ноября 2006
№ 209448
В каких случаях употребляются предлоги "о" и "обо"?
ответ
Предлог обо употребляется перед формами винительного падежа местоименных слов всё, всю, все, всех, что, что-либо, что-нибудь, что-то и перед формами предложного падежа местоименных слов мне, всём, всей, всех.
10 ноября 2006
№ 209445
Скажите, пожалуйста, как правильно - направщик, точильщик или заточник инструментов?
ответ
В словарях зафиксированы все три варианта.
10 ноября 2006
№ 209426
Здравствуйте, уважаемая Служба!
У меня к Вам следующий вопрос:
Где следует ставить точку, если все предложение заключено в скобки, за или перед закрывающей скобкой?
Заранее спасибо за Ваш ответ :)
ответ
Если заключено в скобки всё предложение, сточка ставится перед скобкой.
10 ноября 2006
№ 209416
Здравствуйте,
Меня интересует пунктуация предложения: "Почему в хранилище подвалов библиотеки А. Аалто вместо большого количества запрещённых книг находились древние русские ценные экспонаты, вывоз которых за границу был запрещён?
Все ли правильно, или не хватает запятых?
Спасибо
ответ
Пунктуация верна.
10 ноября 2006
№ 209411
Скажите, как правильно расставить запятые в предложении: Все(,) что вам нужно(,) - это...
Спасибо!
ответ
Корректно с запятыми в скобках.
10 ноября 2006
№ 209406
Здравствуйте! Задаю свой вопрос в третий раз. Как перевести «trade mark»? Являются ли полными синонимами термины «товарная марка», «товарный знак», «торговая марка», «торговый знак» (все они встречаются в ответах «Справочного бюро»), или есть нюансы их употребления? Верно ли, что «фабричная марка», «клеймо производителя» – более узкие понятия, чем перечисленные выше?
ответ
К сожалению, мы не можем Вам помочь, обратитесь к специалистам по брендингу. Англо-русские словари переводят trade mark как 'товарный знак, торговая марка'.
10 ноября 2006
№ 209357
Добрый день!
Как правильно написать:"оклад - натурпродуктом". Нужна ли в данном случае тире или нет? С моей точки зрения тире здесь заменяет слово "выплачивать".
ответ
Если это всё предложение, то тире лучше поставить. Если часть, требуется более широкий контекст.
10 ноября 2006
№ 209370
Как правильно говорится: _все и вся_ или _всё и вся_?
ответ
Корректны оба варианта: все и вся (в родительном падеже -- всех и вся), всё и вся (всего и вся).
9 ноября 2006