№ 261529
Значение фразы "во веки веков"- "всегда" или "никогда"?
ответ
Во веки веков – вечно, всегда.
14 мая 2010
№ 261873
Более независим в этом смысле животный мир, насчитывающий примерно два миллиона видов/вида – как правильно?
ответ
Верно: два миллиона видов.
22 мая 2010
№ 289054
Здравствуйте. Кажется не лишней запятая в скобках: «Врагов, как и друзей(,) следует знать в лицо».
ответ
21 июня 2016
№ 249740
"На протяженьи нескольких веков" в слове "протяженье" окончание и или е?
ответ
Нормативно: на протяженье. См. также ответ на вопрос № 176838.
17 декабря 2008
№ 253400
Как правильно пишется название дисциплин: история Древнего (древнего) мира, история Средних (средних) веков? Заранее благодарна.
ответ
Правильно: история Древнего мира, история Средних веков.
27 мая 2009
№ 284010
Добрый вечер! Допустимо ли в русском языке обозначение веков арабскими цифрами? Спасибо! Ольга Владимировна Патрунова
ответ
Хотя века традиционно обозначаются римскими цифрами, запрета на обозначение веков арабскими цифрами нет (и такое оформление встречается, в том числе в словарях и энциклопедиях).
10 сентября 2015
№ 223168
Здравствуйте! В выражениях "уйти вглубь комнаты" и "вглубь веков" слитно или раздельно пишется "вглубь"?
Ольга
ответ
В первом случае корректно слитное написание вглубь комнаты, во втором случае в зависимости от понимания текста можно выбрать и слитное, и раздельное написание.
13 июня 2007
№ 249251
Не дождался ответа,попробую спросить ещё раз. Скажите, пожалуйста, с какой буквы (строчной или прописной) предпочтительно писать заголовок статьи, начинающийся со служебного слова, относящегося к фамилии (ван, фон, де и т.д.)? Существуют ли какие-нибудь правила или рекомендации на этот счёт? Спасибо.
ответ
О написании служебных компонентов фамилий см. ответ на вопрос № 196788. В начале заголовка, на наш взгляд, следует писать с прописной (все же это начало предложения).
1 декабря 2008
№ 246037
Здравствуйте! Почему в иностранной рекламе русские фамилии, оканчивающиеся на -ов, имеют финаль -off? Спасибо!
ответ
Звонкие согласные на конце слов в русском языке оглушаются. В русском письме это явление не передается (согласная в слабой позиции - на конце слова - проверяется при помощи согласной в сильной позиции: Ивано[ф] - Ивано[ва]), а в иностранных языках замена -ов на -off (транскрипция фамилии) при отсутствии возможностей для фонетической проверки оказывается вполне возможной.
Следует заметить, что в нашей стране при передаче фамилий буквами латинского алфавита принято не транскрибировать фамилии (т. е. не писать их в соответствии с произношением), а транслитерировать их (то есть находить латинские соответствия соответствующим русским буквам независимо от произношения). Поэтому в документе (загранпаспорте) Иванова будет написано: Ivanov. Правила транслитерации можно найти в рубрике "Письмовник" на нашем портале.
19 сентября 2008
№ 235043
Подскажите, пожалуйста, допустима ли форма написания "Алексей Максимович ГОРЬКИЙ"?
Или всё-таки следует разграничивать реальную историческую личность и его псевдоним?
ответ
Напрашивается ответ: недопустима, однако нельзя не учитывать тот факт, что сочетание Алексей Максимович Горький нередко встречается в прозе и публицистике XX века, а кроме того, один из известнейших вузов Москвы носит название Литературный институт имени А. М. Горького. Тем не менее, на наш взгляд, предпочтительно все же разграничивать псевдоним и настоящее имя и писать: Максим Горький и Алексей Максимович Пешков. Хотя в Сети можно встретить и такой «экзотический» вариант, как Максим Максимович Горький :)
14 января 2008