№ 330265
Нужен ли дефис в сочетании «камеди-бадди» (от англ. comedy buddy)?
Есть ли установленные нормы для случая, когда обе части иноязычные?
ответ
Общего правила передачи для всех иноязычных многокорневых слов (словосочетаний) не существует. Освоение иноязычного слова предполагает следующее: прежде чем получить кодифицированную орфограмму в русском языке, оно должно стать достаточно употребительным в письменной практике. Тогда в процессе употребления постепенно сформируется его написание, которое может стать нормой (но этого может и не случиться — бывает, что слово выходит из употребления, так и не освоившись). В данном случае о каком-либо «правильном» написании говорить преждевременно, поскольку интересующее Вас слово (словосочетание) совершенно не освоено. Нередко этимологически пишущиеся раздельно англицизмы приобретают в русском языке дефисное написание (а иногда даже слитное, но Ваш пример — точно не такой случай). Что касается удвоенных согласных, они часто сохраняются и при передаче по-русски, но иногда упрощаются. Предпочтительным на данном этапе представляется вариант камеди-бадди, но единственно верным написанием считать это нельзя.
Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
18 февраля 2026
№ 279162
Добрый день. Подскажите, нужно ли брать в кавычки слова "нужен" и "комната" в данном предложении: Короткий неударный звук, напоминающий безударный гласный в словах "нужен, комната". Если нужно, то каждое слово в кавычках или одни кавычки для обоих слов?
ответ
Эти слова можно выделить кавычками (для каждого слова - своя пара кавычек), но лучше - курсивом.
6 ноября 2014
№ 326453
Здравствуйте! Прочитала ваши ответы касательно словосочетания "нужен как воздух" и так и не разобралась, в каких случаях этот сравнительный оборот является фразеологизмом, а в каких так и остается сравнительным оборотом, который обособляется. В данный момент интересует пример "Этот опыт был нужен мне как воздух".
ответ
В этом случае запятая не нужна.
9 октября 2025
№ 278945
Как корректно написать цитату Л. Н. Толстого по правилам дореформенного правописания? "<<...>> писатель, который употребит слово, значение которого он не может объяснить, <<...>> получает 100 ударов розги". Корректен ли вариант: "<<...>> писатель, который употребитъ слово, значенiя котораго онѣ не можетъ объяснить, <<...>> получаѣтъ 100 ударовъ розогъ"?
ответ
Нужно цитировать по дореформенному изданию, которое следует найти в библиотеке.
27 октября 2014
№ 268790
Здравствуйте! Как правильно писать: "социально ориентированные проекты" или "социально-ориентированные проекты"? (нужен ли дефис?) Заранее благодарю за помощь.
ответ
Верно раздельное написание.
28 марта 2013
№ 270265
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужен ли дефис в словосочетаниях "SEO (-) инструментарий" и "СМС (-) оповещение". Спасибо!
ответ
Да, дефис нужен: SEO-инструментарий, СМС-оповещение. Пишутся через дефис сложные слова с первой частью – буквенной или звуковой аббревиатурой.
29 июля 2013
№ 292598
Здравствуйте! Очень нужен ответ на вопрос, пожалуйста:) Да, злись, дружок – я люблю злых. - нужно ли после "дружок" добавить запятую? Спасибо!
ответ
По основному правилу вместо тире должно стоять двоеточие: Да, злись, дружок: я люблю злых. Но возможен и вариант с тире. В этом случае запятая после дружок нужна.
28 марта 2017
№ 259639
Подскажите, пожалуйста! 1. Как правильно оформляются инициалы. Нужен ли пробел между именем и отчеством? А.И. Петров или А. И. Петров
ответ
Инициалы разделяются пробелами.
25 марта 2010
№ 266000
Добрый день! Нужен срочный ответ. Какое окончание верно: за большой вклад в укреплени(И или Е) правопорядка в Московском районе. Спасибо. Инна
ответ
Верно: вклад в укрепление.
2 августа 2012
№ 279142
Господа, нужен совет, правильно ли расставлены запятые во фразе: "Нечего делить, зато есть чем делиться" Заранее благодарю за ответ!
ответ
6 ноября 2014