Словарной фиксации нет. По правилам передачи итальянских названий – апероль (итальянское l на конце слов передается через ль).
В публицистическом тексте лучше использовать второй вариант. Обратите внимание: международный стандарт обозначения времени – через двоеточие: 9:00.
Слово глобус заимствовано в XVII веке из латинского языка (латинское globus 'шар') – напрямую или через немецкий язык.
Оба сочетания возможны в разговорной речи. Нейтрально: набрать номер квартиры на домофоне, позвонить через домофон и др.
В нормативных словарях русского языка это слово пока не зафиксировано, но на практике оно пишется через дефис.
Слово еще не попало в нормативные словари, но зафиксированы слова скремблер, скремблирование, скремблировать с написанием через е.
Орфографический словарь
Обратите внимание: название страны Таиланд пишется через И.
Написание неоднозначное. Если прилагательное образовано от сущ. афрокубинцы, то требуется слитное написание. В ином случае пишется через дефис.