№ 249409
Здравствуйте! Объясните, пож-та, почему слово И/интернет пишется с заглавной буквы? Это ведь сейчас такое же средство связи и источник информации, как телефон, телеграф, телевизор, радио и т.д. Я понимаю, что MS Word так рекомендует и на латинице пишется Internet с заглавной, но это не доводы... Если это слово воспринимать как зарегистрированную торговую марку, на кириллице оно должно писаться в кавычках, так ведь? Как вы думаете, грубая ли это ошибка, если писать интернет, а не Интернет? И когда, по вашим прогнозам, можно будет назвать написание с маленькой общепринятым? Спасибо!
ответ
Такое написание - рекомендация орфографической комиссии. Обоснование см. здесь:
9 декабря 2008
№ 252931
Здавствуйте! интересует правильность написания следующих слов: пол-одиннадцатого полдвенадцатого пол-утра полдня (ждал её полдня, а она...) полночи Согласно правилам - "12. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг" - это так, однако, хотелось бы удостовериться. именно в этих словах возникает замешательство, но в примерах их не приводят нигде(((( Спасибо!
ответ
Вы всё написали правильно.
5 мая 2009
№ 290642
Уважаемая Грамота! 1. Нужно ли заключать в кавычки название-аббревиатуру зрелищного учреждения, если перед ним стоит родовое слово? Знаю правило, повторила его на Грамоте, но как-то остались сомнения... На наши вопросы ответил руководитель театральной студии КИТ. (КИТ - первые буквы от "кино и театр").2. Нужно ли брать в кавычки название театра Et Cetera? 3. И давно беспокоит вопрос: является ли вводное слово основой исходного предложения? Т. е. можно ли считать, что в предложении Казалось, он отдыхал две основы? Как-то нигде не могу найти ответ, а у нас спор с коллегами.
ответ
1. Аббревиатура в данном случае заключается в кавычки, так же как нужно было бы заключить в кавычки полное название: театр-студия "КИТ".
2. Нет, не нужно.
3. Формально - не является.
20 октября 2016
№ 215400
Здравствуйте!
Ещё один вопрос по поводу нумерованных списков.
Допустим, вот в таком примере.
Процесс поиска успешной торговой стратегии можно разделить на несколько этапов:
1. Присоединить к окну графика цены финансового инструмента несколько технических индикаторов и выявить закономерности в виде корреляций рынка и сигналов индикаторов;
2. Сформулировать полученные на предыдущем этапе корреляции;
3. Переложить стратегию на соответствующий язык программирования, получив тем самым механическую торговую систему;
и т.д.
По моему мнению, такое оформление некорректно. Либо в конце каждого пункта должна стоять точка, либо начинаться пункты должны с маленькой буквы. Права ли я?
ответ
Действительно, в приведенном примере корректно с точкой после каждого пункта. Варианты оформления перечня см. в ответе №
200437.
8 февраля 2007
№ 320993
Здравствуйте. Прошу дать разъяснения по поводу написания слова «избалованы». В новом правиле написания Н или НН в кратких формах отглагольных слов на -нный, опубликованном на портале «Академос», сказано, что в словах «забалованы», «набалованы», «разбалованы» всегда пишется одна буква Н. В словаре также зафиксировано написание краткой формы с одной Н: избало́ванный; кр. ф. -ан, -ана [изменено, ср. РОС 2012: избало́ванный; кр. ф. прич. -ан, -ана; кр. ф. прил. -ан, -анна (она́ капри́зна и избало́ванна)].
Я правильно понимаю, что сейчас следует писать: она капризна и избаловаНа.
ответ
Поверьте, мы вовсе не игнорируем этот важный вопрос. Пока что он обсуждается Орфографической комиссией РАН.
13 января 2025
№ 323645
Добрый день!
Сама являюсь филологом, но у меня возник вопрос по поводу написания слова «конченный», поэтому обращаюсь к вам за экспертной помощью. В словаре вашего сайта, к сожалению, данное слово есть только в варианте написания с одной буквой «н», хотя если оно будет являться причастием, образованным от глагола совершенного вида (что сделать? — кончить), и иметь зависимое слово, то по всем правилам русского языка должно писаться две буквы «н». К примеру: «совсем конченный экзамен», «давно конченная работа». Подскажите, пожалуйста, как в данном случае будет писаться слово?
Заранее благодарю за ответ!
ответ
4 июля 2025
№ 276610
Добрый день, уважаемая грамота! Интересует написание некоторых географических названий. У вас размещено правило (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=mtz): Буква ь не пишется: В прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от существительных на ь, например: казанский (Казань), кемский (Кемь), сибирский (Сибирь), зверский (зверь), январский (январь). Возник вопрос: почему ь сохраняется в словах гомельский, мариупольский, ставропольский? У Розенталя находим более точное правило: Если основа имени существительного оканчивается на -нь и -рь, то перед суффиксом -ск- буква ь не пишется, например: конь – конский, зверь – зверский, Рязань – рязанский, Сибирь – сибирский, Тюмень – тюменский. (Далее и там и там даются исключения – прилагательные, образованные от названий месяцев и от некоторых иноязычных географических наименований, в частности китайских.) Вопрос по поводу прилагательных на -льский от основ на -ль снялся сам собой, но возник еще один вопрос. Как тогда быть с прилагательными от основ на -мь? Пермь и Кемь образуют пермский и кемский. Чем это объяснить, если у Розенталя упоминаются только слова на -нь и -рь? И последнее: от чего зависит наличие/отсутствие ь в прилагательных от слов на -л/-ль: байкальский от Байкал, уральский от Урал, барнаульский от Барнаул? Л всегда смягчается? И как правильно: кызылский или кызыльский? Спасибо!
ответ
Вот что написано о прилагательных с суфиксом -ск- в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:
«В большинстве прилагательных с суффиксом -ск- согласный л перед суффиксом мягкий, поэтому после л пишется ь, например: сельский, уральский, барнаульский. Однако в некоторых прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий, сохраняется твердый л, поэтому ь не пишется, например: кызылский, ямалский (наряду с вариантами кызыльский, ямальский)».
«В большинстве прилагательных с суффиксом -ск- согласные н и р перед суффиксом – твердые, поэтому ь в них не пишется: конский, казанский, тюменский, рыцарский, январский, егерский. Однако в следующих прилагательных эти согласные перед суффиксом -ск- мягкие, в них после н и р пишется ь: день-деньской, июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, а также во многих прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий на -нь, например: тянь-шаньский, тайваньский, пномпеньский, торуньский, сычуаньский, тяньцзиньский».
Что касается слов пермский и кемский, то мягкий знак в них не пишется по простой причине: согласный м произносится перед суффиксом -ск- твердо.
30 июля 2014
№ 282925
Обнаружил несовпадение правил, приведенных в разных источниках, о запятых у предлога "помимо". Будьте добры, прокомментируйте. С одной стороны, ваша статья: http://www.gramota.ru/spravka/punctum/58_565 С другой стороны, Остроумова О.А., Фрамполь О.Д. Трудности русской пунктуации. Словарь вводных слов, сочетаний и предложений. Опыт словаря-справочника. М.: Изд-во СГУ, 2009. 502 с. Цитирую: "ПОМИМО чего-л., предлог. Невводное, оборот с предлогом "помимо" употребляется в функции дополнения со значением включения или исключения. Обособляется в значении исключения*: Скажите, товарищ Быков, вы чем-либо, помимо службы, увлекаетесь? (А. и Б. Стругацкие); Весь этот отрывок состоит, помимо небрежностей и разгильдяйской манеры писать, из совершенно не обязательных и пустых вещей (К. Паустовский). Не обособляется в значении включения: Помимо Августа он упомянул и Феодосия, который авторов, подобных Мольеру, бросал на растерзание зверям (М. Булгаков); И в «Пурсоньяке» введены сцены со смешными врачами и аптекарями, но помимо врачей задеты в «Пурсоньяке» и юристы (М. Булгаков); В столовую входят последние гости, приглашенные на крестины, — всего гостей помимо родственников человек десять (Л. Андреев).
ответ
В справочниках по правописанию традиционно говорилось о различном пунктуационном оформлении оборотов с предлогом кроме в зависимости от того, имеет ли он значение исключения или включения (раньше обороты с предлогом кроме со значением включения знаками препинания не выделялись). Авторы процитированного Вами справочника, видимо, обнаружили подобную тенденцию и у оборотов с предлогом помимо (близком по значению к кроме).
Однако в настоящее время, как указывает полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. По этой причине сейчас нет смысла рекомендовать отражать на письме и различия в значениях оборотов с предлогом помимо (включение или исключение). Но важно разграничить употребление помимо в этих значениях и в значении 'не принимая во внимание что-либо, вопреки чему-либо', что и сделано в нашем справочнике.
24 июня 2015
№ 213681
Уважаемая справочная служба!
Большое спасибо за быстрый ответ, подтвердивший мои предположения.
Опять обращаюсь к вам – на этот раз с вопросом, давно меня терзающим. Словари отмечают написание прилагательного «римско-католический» через дефис. Почему?
Писать это прилагательное через дефис противоречит и правилу, и логике. Помню еще со школьных времен обоснование написания «вагоноремонтный» и «ремонтно-строительный». Получается, что римско-католический обряд – это католический обряд, распространенный в Риме. Но на самом деле римско-католическая церковь – это не то же самое, что римская католическая церковь, это римскокатолическая церковь и римскокатолический обряд, распространенные во всем мире, а не только в Риме. Поэтому логично писать только вместе. Подтверждение этому нахожу также в польском языке (возможно, и в других иностранных языках, не проверяла), где написание не противоречит ни правилу, ни логике.
Мне интересно было бы получить Ваш комментарий, можно только на мой адрес, потому что не думаю, что еще кто-то задается подобными вопросами (у меня их еще несколько, но не буду задавать все сразу).
Еще раз благодарю за ответ,
с уважением,
Виолетта.
ответ
Сейчас в определении слитного написания или написания через дефис зачастую не действует школьное правило о типе словосочетаний: через дефис пишутся те слова, которые имеют суффикс (-ск-) в первой части (как римско-католический). Поэтому в спорных случаях лучше проверять написание по словарю.
16 января 2007
№ 270863
моему ребенку аттестат за 9 класс выдали с фамилией Верезуба Кирилла Вадимовича , верно ли это? Это украинская фамилия , раньше не склоняли у родственников этой фамилии , два года назад я заметила , что на тетрадках начали ставить окончание букву а , объяснили , что мужские фамилии склоняются и это правильно ,но я считаю ,что тут идет конфликт с буквами и пропадает украинский смысл фамилии и образуется уже совсем другая фамилия .Пожалуйста напишите ответ, на мой вопрос или мне сделать запрос в другие инстанции . Так я хочу , чтоб моему ребенку аттестат об образовании было прописано, что выдан Верезуб Кириллу Вадимовичу , а не Верезуба Кирилла Вадимовича.
ответ
Правильно: выдан Верезубу Кириллу Вадимовичу.
12 сентября 2013