№ 214596
Здравствуйте. подскажите, пожалуйста аббревиатуру "условная единица". Нужно писать у.е. или у е? И нужен ли между букв пробел? Заранее спасибо.
ответ
Корректно с пробелом: у. е..
31 января 2007
№ 202755
Здравствуйте!
Скажите, как правильнее будет произносить/писать по-русски название марки телефонов "Pantech"? Буду признателен за Ваши пояснения к ответу. Искренне, Михаил.
ответ
Кириллицей (т. е. русскими буквами) это слово не пишется, нормативно написание латиницей. Произносится [пантэк].
9 августа 2006
№ 213998
Подскажите, правильно ли написание (строчн., прописн. букв):
предложение было направлено Первому заместителю Председателя правительства РФ...;
в докладе Счетной палаты РФ.
Спасибо!
ответ
Корректно: первому заместителю Председателя Правительства РФ; в докладе Счетной палаты РФ.
22 января 2007
№ 214161
Здравствуйте!
В журнальных заголовках порой используется сочетание латинских букв с русскими. Как правильнее написать: отдых для VIPов или отдых для VIP-ов?
ответ
Правильно не склонять: для VIP.
23 января 2007
№ 228528
А почему правильно "к входу", но "ко всем"? И там, и там стечение согласных.. Какое все-таки правило? Буду очень признательна ответ
ответ
Ответ дополнен.
4 сентября 2007
№ 212000
Здравствуйте, рассудите пожалуйста спор корректора и главного редактора.
Как правильно: "удовлетворить самый изысканный вкус" или "удовлетворить самому изысканному вкусу".
Большое спасибо!
ответ
Следует различать: удовлетворить - 1) исполнить, осуществить что-л. (желания, претензии, просьбы); 2) оказаться вполне отвечающим, сооответствующим чему-л. (вкусам, требованиям, законам). Поэтому корректно: удовлетворить самому изысканному вкусу.
13 декабря 2006
№ 326567
Сколько букв н правильно писать в слове запутано в предложении "В отношениях с любимыми все так сложно и запутано" и почему?
ответ
В этом случае запутанно является кратким прилагательным, о чем говорит его связь с помощью сочинительного союза с кратким прилагательным сложно. Краткие формы прилагательных, совпадающих по форме со страдательными причастиями прошедшего времени глаголов совершенного вида, пишутся с нн: В отношениях с любимыми всё так сложно и запутанно.
11 октября 2025
№ 265636
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Я отправляла вам вопрос по поводу переноса слова "полдник". Как вариант переноса вы дали: "полд-ник". Но ведь по правилам переносов нельзя отрывать первую букву корня, не составляющую слога, а в этом слове корень "дн"? Получается, что единственный вариант переноса "пол-дник"? Или все-таки нет? С уважением.
ответ
Дело в том, что в слове полдник наблюдается совмещение морфем. Это слово образовано с помощью суффикса -ник, и суффикс как бы накладывается на корень, букву н можно считать и частью корня, и частью суффикса (см.: Русская грамматика. § 330). На этом основании возможен не только перенос пол-дник, но и перенос полд-ник (ср.: фокус-ник): переносом отделяется суффикс -ник. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.
6 июля 2012
№ 323442
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "а точнее" в данном предложении: «Я здесь всю неделю, а точнее(,) я буду здесь всю свою жизнь.»
Возможно, грамотнее также будет поделить предложение на два? Что-то вроде: «Я здесь всю неделю. А точнее, я буду здесь всю свою жизнь.»
Спасибо!
ответ
Действительно, высказывание лучше разделить на два предложения. Впрочем, возможно и оформление в одном предложении, в этом случае после сочетания а точнее, состоящего из союза и вводного слова, можно поставить тире для выражения неожиданного присоединения (такие нерегламентированные варианты постановки знаков в целом не противоречат принципам русской пунктуации): Я здесь всю неделю, а точнее — я буду здесь всю свою жизнь.
20 июня 2025
№ 329990
Здравствуйте, зачем нам буква «ё» или «й» если в словах йогурт, йод можем заменить на букву ё , и будет звук одинаковый можно же одну букву убрать , еще в словах ёлка,ёж можно написать «йлка», «йж», . Ну в кратце ё и й одни и те же звуки произносят
ответ
Слова ёлка и ёж можно было записать как *йолка и *йож, чтобы написанное читалось так же. То есть теоретически можно было бы отказаться от букв е, ё, ю, я в начале слова, заменив их сочетаниями йэ, йо, йу, йа. Вопрос: а зачем? Ведь буквы е, ё, ю, я (так называемые йотированные) выполняют две функции: в одних позициях (мел, мёл, люк, мял) указывают на мягкость предшествующего согласного (а если бы этих букв не существовало, пришлось бы придумывать отдельные буквы для обозначения мягких согласных, что весьма неэкономно), в других же обозначают сочетания [йэ], [йо], [йу], [йа].
В случаях типа йогурт, йод, майор, Нью-Йорк и т. п. написание йо указывает на иноязычное происхождение этих слов и, так сказать, намекает на их буквенное оформление в языке-источнике.
12 февраля 2026