Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221689
Скажите пожалуйста, как правильно писать нецелые числа в перечислении?
Пример: 2.4 г, 3.6 г, 2.8 г.
Нецелые числа разделяются точкой или запятой? После сокращения грамм - "г", надо ли ставить точку с запятой при перечислении, или запятой достаточно?
ответ
Правильно: 2,4 г; 3,6 г; 2,8 г (сокращение без точки).
22 мая 2007
№ 221868
Как правильно писать Филиал в г.Саратов или Филиал в г.Саратове?
ответ
Верно: филиал в г. Саратове.
24 мая 2007
№ 222636
Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить ещё одну точку в конце предложения после фамилии с инициалами:
Это поместье Толстого Л.Н.. - ???
Либо просто: ... Толстого Л.Н. - ???
ответ
Вторая точка не ставится: ...поместье Толстого Л. Н., но лучше: поместье Л. Н. Толстого.
5 июня 2007
№ 222677
Уважаемая "Справка"! Неизвестно ли Вам, какое именно решение, касающееся употребления буквы Ё, приняла Межведомственная комиссия по русскому языку 13 апреля 2007 г. ? Будет ли употребление этой буквы обязательно только в официальных документах или вообще во всех текстах? И где про это можно прочитать? Всё-таки это каждого касается!
ответ
О событиях 13 апреля читайте здесь.
5 июня 2007
№ 223691
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую перед словом "начиная" в следующем предложении:
"В соответствии с договорным графиком работы по разработке рабочих проектов инженерных систем должны вестись начиная с середины января 2007 г."
Спасибо. Денис
ответ
Запятая перед начиная не нужна.
22 июня 2007
№ 223745
Скажите, склоняется ли фамилия Л.П. Берия&
Сергей Шокарев
ответ
Да, склоняется.
22 июня 2007
№ 223733
Скажите, пожалуйста, правильно писать оперативно-рАзыскной или оперативно-рОзыскной? Говорят, что с 2004 г. утвердили "оперативно-рАзыскной"
ответ
Верно: оперативно-разыскной.
21 июня 2007
№ 223739
Чем следует руководствоваться при написании прилагательного техно?рабочий (проект): примечанием 1 §81 или п.3 §80 Правил русской орфографии и пунктуации 1956 г.?
ответ
П.3 § 80.
21 июня 2007
№ 222285
Вчера пробовала написать в этот раздел свои соображения, но почему-то ничего не было записано.
Разъясните, почему у вас в словаре слово "билборд" пишется с одной "л", поскольку, во-первых, в английском правописании оно пишется с двумя billboard, и во-вторых, с двойным "л" это слово дает Большой словарь иностранных слов за 2003 год.
ответ
Слово билборд зафиксировано в таком его написании «Русским орфографическим словарем» РАН. Удвоенная согласная в языке-источнике далеко не всегда приводит к удвоению согласной в русском языке, ср.: коридор, офис, софит и др. То, что в словаре, на который Вы ссылаетесь, дается написание с двумя Л, неудивительно: заимствованное слово, осваиваясь языком, часто испытывает колебания в написании. Сейчас нормативно: билборд.
30 мая 2007
№ 223666
Здравствуйте! в Германии есть такой город "Вупперталь". Как правильно написать в переводе с немецкого:"в соответствии с Торговым реестром Муниципального суда г. Вупперталя /или г. Вупперталь"
ответ
Верно: г. Вупперталя.
21 июня 2007