№ 225762
Благодарю за молниеносный ответ! Еще вопрос: Все эти разные ископаемые остатки поэтому, вероятно, являются просто отдельными индивидуумами в одном и том же основном виде ископаемых останков обезьян. Они конечно же не могут рассматриваться как предшественники человека. Вопрос: 1) можно ли "поэтому" так глубоко прятать в средину предложения; 2) обособляется ли "конечно же". Хорошего Вам уик-энда!
ответ
1. Можно. 2. Конечно же обособляется. Спасибо.
20 июля 2007
№ 322091
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли будет в следующем случае: 'Проверят случай со взорвавшимся домом, снарядом, предметом' или 'со взорвавшемся домом'? От чего зависит?
ответ
Корректно: проверят случай со взорвавшимся домом (с домом каким?). Ср.: о взорвавшемся доме (доме каком?).
21 февраля 2025
№ 209199
Речь о грузоподъемных кранах.Ключ-марка предназначен или предназначена? И еще: склоняется ли первое слово? Например, множественное лицо: ключ-марки или ключи-марки? спасибо
ответ
А какое слово главное по смыслу - ключ (то есть ключ в виде марки) или марка (то есть марка в виде ключа)?
8 ноября 2006
№ 238639
Поясните, пожалйуста, значение слова "редеревация"
ответ
Вероятно, Вы имеете в виду слово редеривация? Это обратное словообразование (образование слова не в виде производного, а в виде производящего), например: дояр от доярка.
28 марта 2008
№ 289625
Точно первая часть двойной фамилии не склоняется? Разве неверно говорить "роман Новиков-Прибоя", "творчество Лебедев-Кумача", "судьба Антонов-Овсеенко"? Ср. похожий случай, который описан в вашем "Письмовнике": "В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!). Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п."
ответ
В приведенном Вами фрагменте из «Письмовника» речь идет не о двойной фамилии, а о сочетаниях иностранных имен и фамилий. Склонение двойных фамилий подчиняется другому правилу. В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия, например: песни Соловьева-Седого, картины Соколова-Скаля, роман Новикова-Прибоя, творчество Лебедева-Кумача, судьба Антонова-Овсеенко. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется, например: исследования Грум-Гржимайло, в роли Сквозник-Дмухановского, скульптура Демут-Малиновского.
30 июля 2016
№ 328522
В каком падеже должно стоять видовое понятие при наличии родового, если это видовое — слово склоняемое, но не общеизвестное? Например, "приготовили в печи тандыр" или "приготовили в печи тандыре"; "много хлеба чурек" или "много хлеба чурека"; "добавили колбасу мортаделла" или "добавили колбасу мортаделлу"; "не хватило грибов муэров" или "не хватило грибов муэры"?.. Если в случае со множественным числом чутье подсказывает, что лучше склонять, то при единственном я совсем теряюсь.
ответ
Стоит обратить внимание на то, что подобные соединения квалифицируются как «родовое слово и видовое слово» на логико-понятийной основе. С точки зрения грамматических норм сохраняется возможность вариантного представления словесной комбинации, а точнее — возможность использования разных синтаксических конструкций. В одном случае «видовое» слово остается в неизмененном виде, в другом — оно согласуется по формам числа и/или падежа с «родовым» словом. Важный вывод: подобные соединения именных форм в предложении не могут рассматриваться как заранее и точно заданный выбор. Совершенно не случайно то, что в руководствах по практической стилистике такого рода соединения не обсуждаются.
Что может влиять на выбор конструкции? На этот актуальный вопрос есть короткий ответ: несколько факторов. В развернутом виде ответ предполагает указание на стилистические особенности текстов и синтаксическое строение конкретных предложений. Свою роль играет и вполне объяснимое обстоятельство: малоизвестное или неизвестное слово авторы высказываний предпочитают оставить в неизмененном виде. В то же время форма множественного числа, в отличие от формы единственного числа, уже служит признаком грамматического освоения малоизвестного заимствованного существительного в русском языке. Понаблюдаем за примерами: лаваш, испеченный в печи тандыр; хлеб пекут в печах тандырах; традиции изготовления вареной колбасы мортаделла («мортаделла»); кусочки вареной колбасы мортаделлы; блюдо из грибов муэр. Распространенные обозначения освобождаются от родовых слов-подсказок: приготовить в тандыре, рецептура мортаделлы, почистить и вымыть муэры.
10 декабря 2025
№ 325811
Здравствуйте! Можно ли писать ключ-карта и карта-ключ; рыба-меч и меч-рыба; диван-кровать и кровать-диван? И если официально рыба называется меч-рыба, можно ли называть ее рыба-меч? И подскажите, как называются, как склоняются и какой род у слов, приведенных выше?
ответ
Составное наименование диван-кровать не предполагает перемены мест. Именно в таком виде оно представлено в словарях русского языка. В виде вариантов встречается наименование рыба-меч / меч-рыба. То же самое можно говорить о примерах ключ-карта / карта-ключ.
19 сентября 2025
№ 311486
Здравствуйте, подскажите, нужны в данном предложении кавычки и вопросительный знак? А пока ответ на вопрос, как жить дальше, остаётся без ответа.
ответ
Контекст не позволяет узнать, что вопрос реально кто-то задавал, причём именно в такой форме, и решить, что его следует представить в виде прямой речи, с кавычками и вопросительным знаком. Судя по всему, здесь уместнее оформить вопрос так, как оформили Вы, — в виде изъяснительного придаточного.
16 ноября 2023
№ 305950
Подскажите, пожалуйста, после цитаты нужна запятая или какой-то другой знак препинания? Аркадий Кирасанов – представитель младшего поколения, друг Базарова – вовремя осознает утопичность нигилистического мышления и замечает, что установки Базарова не так уж непоколебимы: Евгений нелестно выражается о любви: «Любовь – белиберда, непростительная дурь», но читателя заставляет усомниться в искренности этих слов его поведение с Одинцовой, попытки скрыть свои чувства к даме.
ответ
Вы расставили знаки верно. После прямой речи, стоящей внутри слов автора, запятая ставится, если она была необходима в месте разрыва авторских слов.
8 июня 2020
№ 284672
Добрый день! Очень хочется разобраться, допустимо ли писать в СМИ ссылку на социальную сеть "Инстаграм" в таком виде: "написал политик в своем Instagram'е"? И если это некорректно, то как правильно? И еще вопрос о другой социальной сети - "ВКонтакте". Как правильно - "написал во "ВКонтакте"? Стараюсь избегать этого и писать "в социальной сети "ВКонтакте", но все-таки интересно.
ответ
1. Корректно: в своем «Инстаграме».
2. См. ответ на вопрос № 267034.
16 октября 2015